Alfinete pequeno em qualquer parte se esconde.
Coisas pequenas (objetos, falhas ou pormenores) passam facilmente despercebidas ou são fáceis de esconder.
Versão neutra
Coisas pequenas podem esconder‑se em qualquer parte.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que coisas pequenas — objectos, erros ou pormenores — tendem a passar despercebidas ou a ser fáceis de esconder; serve de aviso para não negligenciar o que parece insignificante. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao alertar alguém para atentar aos pormenores, ao falar de objectos pequenos que se perdem facilmente ou ao referir‑se a pequenos problemas que podem crescer se ignorados. - É um provérbio literal ou figurado?
Ambos. Literalmente aplica‑se a objectos pequenos que se escondem; figuradamente, refere‑se a pormenores e falhas que escapam à atenção. - Qual é o registo deste provérbio?
Registo popular e coloquial; é apropriado em conversas informais e textos de carácter explicativo ou moralizante. - Tem origem conhecida?
Não existe registo de autoria ou origem precisa; trata‑se de um provérbio de uso popular, provavelmente regional, amplamente partilhado oralmente.
Notas de uso
- Pode ser usado de forma literal (objectos pequenos que se perdem ou se escondem com facilidade).
- É mais frequentemente usado de forma figurada, para advertir sobre pormenores negligenciados ou problemas aparentemente insignificantes que podem causar consequências.
- Registo: popular e coloquial; adequado em conversa informal ou como advertência proverbial.
- Não implica necessariamente malícia: aplica-se tanto a objetos perdidos como a pequenos erros, omissões ou segredos.
Exemplos
- Procura bem no tapete: um alfinete pequeno em qualquer parte se esconde — pode estar mesmo por baixo do sofá.
- Não desvalorizes esse erro: um alfinete pequeno em qualquer parte se esconde, e um pormenor negligenciado pode provocar problemas maiores mais tarde.
Variações Sinónimos
- Pormenores pequenos passam despercebidos.
- O pequeno esconde‑se bem.
- Uma pequena falha pode ficar oculta.
Relacionados
- O diabo está nos detalhes (atenção aos pormenores).
- Mais vale prevenir do que remediar (evitar que pequenos problemas cresçam).
- Não menosprezes os pequenos começos.
Contrapontos
- Pequenas coisas também podem ser decisivas — o que parece insignificante pode mudar o resultado.
- Nem tudo o que é pequeno passa despercebido: com atenção, os pormenores encontram‑se e corrigem‑se.
Equivalentes
- inglês
A small pin can hide anywhere. (tradução literal; não há provérbio idêntico em inglês com uso corrente) - espanhol
Un alfiler pequeño se esconde en cualquier lugar. (traducción literal) - francês
Une petite épingle se cache partout. (traduction littérale)