Algum dia será festa da nossa terra.

Algum dia será festa da nossa terra.
 ... Algum dia será festa da nossa terra.

Expressa esperança colectiva de que, no futuro, a comunidade viverá tempos de alegria ou prosperidade após dificuldades.

Versão neutra

Um dia haverá celebração na nossa terra.

Faqs

  • O que significa o provérbio?
    Significa esperança colectiva de que, no futuro, a comunidade viverá momentos de alegria ou melhoria após dificuldades presentes.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Em contextos de consolação, mobilização comunitária ou para encorajar paciência perante adversidades; usado de forma coloquial.
  • É um apelo à passividade?
    O provérbio transmite esperança, mas não implica que se deva permanecer inactivo. Idealmente complementa‑se com acção concreta.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata‑se de um dito popular difundido oralmente em comunidades de língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar ou manter a esperança em situações de crise económica, social ou ambiental.
  • Pode funcionar como chamada à paciência e perseverança, mas não substitui acção prática; é sobretudo retórico e emotivo.
  • Registo: coloquial, frequente em contextos comunitários, discursos locais e conversas informais.
  • Evitar usar como desculpa para adiar iniciativas concretas — o provérbio inspira, não garante resultados automáticos.

Exemplos

  • Depois de anos sem apoios e com a povoação a esvaziar-se, os mais velhos repetiam: «Algum dia será festa da nossa terra», para manter a esperança.
  • Ao inaugurar a cooperativa, a presidente disse aos vizinhos: «Se trabalharmos juntos, algum dia será festa da nossa terra», incentivando o esforço colectivo.
  • Quando a barragem começou a trazer turismo, ouviu-se: «Finalmente — algum dia será festa da nossa terra», como reconhecimento da mudança.

Variações Sinónimos

  • Um dia será festa na nossa terra.
  • Haverá dias de festa cá na terra.
  • Algum dia haverá bons tempos para a nossa terra.
  • Há-de chegar o dia da festa.

Relacionados

  • Depois da tempestade vem a bonança.
  • Quem espera sempre alcança.
  • Há-de chegar o dia.

Contrapontos

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. (avisa contra a complacência)
  • A esperança sem trabalho é ilusão. (recorda a necessidade de acção)
  • Quem espera, desespera. (visão crítica da espera passiva)

Equivalentes

  • Inglês
    Someday there will be a celebration in our town. (conveys communal hope that better days will come)
  • Espanhol
    Algún día será fiesta en nuestra tierra.
  • Francês
    Un jour, ce sera la fête dans notre village.