Amigos reconciliados, inimigos disfarçados.

Amigos reconciliados, inimigos disfarçados.
 ... Amigos reconciliados, inimigos disfarçados.

Adverte que reconciliações aparentes podem ocultar ressentimento ou segundas intenções.

Versão neutra

Uma reconciliação nem sempre elimina ressentimentos; pode haver hostilidade oculta.

Faqs

  • O provérbio significa que nunca devemos perdoar?
    Não. O provérbio é um alerta para ser cauteloso após uma reconciliação, não uma condenação total do perdão. Incentiva vigilância e prudência, não a recusa automática ao perdão.
  • Em que contextos é mais usado?
    Usa-se frequentemente em contextos onde há historial de conflito e interesses em jogo — família, negócios, política — quando se suspeita que a aproximação é estratégica.
  • É um provérbio pessimista?
    Tem uma tonalidade cautelosa e desconfiada. Serve como conselho prático para gerir expectativas e riscos, não como sentença definitiva sobre todas as reconciliações.

Notas de uso

  • Usa-se como aviso de prudência quando duas pessoas ou grupos se aproximam após uma rixa ou conflito.
  • Aplica-se tanto a relações pessoais (familiares, amizades) como a contextos profissionais e políticos.
  • Não implica que todas as reconciliações sejam falsas; é uma regra de cautela, não de certeza.
  • Pode ser empregue de forma crítica quando se suspeita de uma paz de conveniência motivada por vantagens.

Exemplos

  • Depois de tantos anos de brigas, não confies imediatamente neles — amigos reconciliados, inimigos disfarçados pode aplicar-se aqui.
  • No ambiente da empresa, a fusão trouxe sorrisos, mas alguns gestores mantêm reservas: amigos reconciliados, inimigos disfarçados.
  • Quando o vizinho fez as pazes com quem roubou a terra, preferi permanecer cauteloso — nem toda reconciliação é sincera.

Variações Sinónimos

  • Paz de conveniência, ódio dissimulado.
  • Amizade reavivada, hostilidade oculta.
  • Concórdia aparente, rancor escondido.

Relacionados

  • Confia, mas verifica.
  • Quem semeia vento colhe tempestade.
  • Melhor prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Águas passadas não movem moinhos. (sugere aceitar e seguir em frente)
  • Perdão é nobreza. (valorizando a sinceridade da reconciliação)
  • Quem ama perdoa. (defende que a reconciliação pode ser genuína)

Equivalentes

  • Inglês
    Reconciled friends may be disguised enemies.
  • Espanhol
    Amigos reconciliados, enemigos disfrazados.
  • Francês
    Amis réconciliés, ennemis déguisés.

Provérbios