Amizade é como o vinho: quanto mais velha, melhor.

Amizade é como o vinho: quanto mais velha, melhor ... Amizade é como o vinho: quanto mais velha, melhor.

A amizade tende a valorizarem-se com o tempo: quanto mais longa e testada for, mais profunda e apreciada se torna.

Versão neutra

A amizade tende a melhorar com o tempo e a partilha, tal como um vinho que ganha qualidade ao envelhecer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que as amizades tendem a ganhar valor com o passar do tempo, através da confiança, partilhas e provas superadas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Ao elogiar amizades duradouras, em discursos, celebrações ou conversas sobre relações que se fortaleceram com o tempo.
  • Pode ser considerado ofensivo?
    Normalmente não; porém, se usado para menosprezar amizades recentes ou justificar a manutenção de relações prejudiciais, pode ser mal recebido.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem específica documentada para esta formulação; é uma metáfora comum em várias culturas que comparam amizades e vinho.
  • Como aplicar este provérbio na vida prática?
    Valorize e cuide das amizades ao longo do tempo: invista em confiança, comunicação e apoio mútuo para que a relação se fortaleça.

Notas de uso

  • Uso figurado para elogiar amizades duradouras; evoca a metáfora do vinho que melhora com o envelhecimento.
  • Registo: coloquial a neutro; apropriado em conversas pessoais, textos sobre relações e discursos comemorativos.
  • Cautela: implica idealização do envelhecimento da amizade; nem todas as amizades melhoram com o tempo.
  • Não deve ser usado para desvalorizar amizades novas ou para justificar manutenção de relações tóxicas.

Exemplos

  • Depois de nos apoiarmos mutuamente durante anos, digo com verdade: amizade é como o vinho; quanto mais velha, melhor.
  • Ao inaugurar a reunião de antigos colegas, referiu-se ao valor das relações duradouras: «Amizade é como o vinho: quanto mais velha, melhor.»
  • Quando senti que a nossa ligação ficou mais forte após as dificuldades, comentei que a amizade, tal como o vinho, beneficia do tempo.

Variações Sinónimos

  • Amizade antiga é como vinho fino.
  • Os velhos amigos são como o bom vinho.
  • Amigos de longa data valem ouro.

Relacionados

  • Quem tem um amigo tem um tesouro.
  • Companheiro nas horas más é mais precioso do que riqueza.
  • As amizades são provadas pelo tempo e pela adversidade.

Contrapontos

  • Nem toda amizade melhora com o tempo; algumas desgastam-se ou revelam comportamentos tóxicos.
  • A metáfora pode minimizar a importância de cultivar e trabalhar a relação ativamente.
  • Idade não garante qualidade: amizades novas podem ser profundas desde o início.

Equivalentes

  • Inglês
    Old friends and old wine are best.
  • Espanhol
    La amistad y el buen vino mejoran con los años.
  • Francês
    L'amitié est comme le bon vin : elle s'améliore avec l'âge.
  • Italiano
    L'amicizia è come il vino: più invecchia, migliore diventa.