Amor de velho, ciúmes de novo

Amor de velho, ciúmes de novo.
 ... Amor de velho, ciúmes de novo.

Sugere que afectos surgidos em idade avançada podem manifestar ciúmes intensos, como se fossem paixões recentes; indica que o ciúme não está necessariamente relacionado com a idade.

Versão neutra

O amor em idade avançada pode manifestar ciúmes intensos, semelhantes aos de paixões mais novas.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Indica que um amor surgido em idade mais avançada pode vir acompanhado de ciúmes intensos, semelhantes aos de uma paixão recente; serve para observar a presença de insegurança ou possessividade independentemente da idade.
  • É ofensivo dizer isto a alguém mais velho?
    Pode ser percebido como um comentário crítico ou estereotipante. É preferível evitar generalizações e referir comportamentos específicos em vez de rotular uma pessoa pela sua idade.
  • Quando é apropriado usar o provérbio?
    Em comentários informais sobre dinâmicas de casal, em análise literária ou jornalística para ilustrar um contraste entre experiência e reacções emotivas; com cautela para não reduzir a complexidade das relações a um ditado.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar relações em que alguém mais velho demonstra ciúmes inesperadamente vigorosos.
  • Emprega‑se por vezes com tom crítico ou irónico, para apontar insegurança ou possessividade.
  • Não deve ser usado para estereotipar ou menosprezar pessoas mais velhas; descreve um comportamento, não um valor intrínseco à idade.
  • Em contexto literário, pode sublinhar contraste entre experiência e reacções emotivas.

Exemplos

  • Depois de se casarem, ela começou a verificar as mensagens dele; os vizinhos murmuraram: «amor de velho, ciúmes de novo».
  • Ele afirmava que já não sentia nada, mas quando a namorada falou com colegas da universidade mostrou-se possessivo — amor de velho, ciúmes de novo.

Variações Sinónimos

  • Amor tardio, ciúmes de juventude
  • Amor de idoso, ciúmes de novo
  • Amor tardio, ciúmes intempestivos

Relacionados

  • Onde há amor há ciúme (dito popular)
  • O ciúme é o medo disfarçado (aforismo)

Contrapontos

  • Ciúmes não é prova segura de amor; pode indicar insegurança, desconfiança ou problemas de relação.
  • A idade não determina a intensidade dos afectos; pessoas jovens também podem ser calmas e pessoas idosas pouco ciumentas.
  • Ciúme patológico é prejudicial e deve ser tratado; romantizar o ciúme pode justificar comportamentos abusivos.

Equivalentes

  • es
    Amor de viejo, celos de nuevo
  • en
    Old love, new jealousy
  • fr
    Amour de vieux, jalousie de jeune