Amor facilmente se perde e dificilmente se adquire.

Amor facilmente se perde e dificilmente se adquire ... Amor facilmente se perde e dificilmente se adquire.

O afeto, a confiança ou o amor entre pessoas pode perder‑se com facilidade, enquanto é geralmente difícil de conquistar ou recuperar.

Versão neutra

O amor perde‑se com facilidade e ganha‑se com dificuldade.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que o afeto e a confiança entre pessoas se perdem com facilidade — por ações ou omissões —, enquanto são difíceis de reconquistar.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer salientar a fragilidade das relações e a necessidade de cuidado, por exemplo após mentiras, traições ou falhas repetidas de compromisso.
  • É um provérbio pessimista? Deve ser aplicado sempre?
    Tem tom cauteloso/pessimista; não deve ser aplicado mecanicamente. Serve como alerta, mas não impede a reparação de relações com trabalho e tempo.

Notas de uso

  • Usa‑se em contexto de relações pessoais (amorosas, familiares, de amizade) e também sobre confiança profissional.
  • Registo: neutro; pode aparecer em conversas, textos de opinião e aconselhamento.
  • Tom: pode soar fatalista — evita generalizar sem considerar circunstâncias e variações culturais.
  • Conselho prático: serve para alertar para a importância da consistência, da honestidade e do cuidado nas relações.

Exemplos

  • Depois de tantas mentiras, ela lembrou‑lhe do provérbio: amor facilmente se perde e dificilmente se adquire — agora terá de provar com atos que pode reconquistar a confiança.
  • Numa equipa de trabalho, a falta de transparência desgastou as relações: o chefe referiu que o amor e a confiança se perdem rápido, pelo que é preferível prevenir do que remediar.
  • Ele percebeu que, após a traição, nada voltaria a ser igual; o provérbio aplicava‑se: ganhou‑se confiança com dificuldade e perdeu‑se num instante.

Variações Sinónimos

  • Amor perdido é difícil de recuperar.
  • O amor ganha‑se com esforço e perde‑se com facilidade.
  • A confiança é fácil de quebrar e difícil de reconstruir.

Relacionados

  • A confiança demora a criar‑se e basta um gesto para a perder.
  • O amor não se compra, conquista‑se.
  • Vale mais prevenir do que remediar (no contexto de relações).

Contrapontos

  • Nem todo amor perdido é impossível de recuperar: com tempo, diálogo e mudança de comportamento, as relações podem ser restauradas.
  • A ideia pode fomentar pessimismo ou passividade — em vez de aceitar a perda, é possível trabalhar ativamente na reconquista da confiança.
  • Em algumas culturas e situações, demonstrações públicas e rituais facilitam a reconciliação e a reconstrução do afeto.

Equivalentes

  • Inglês
    Love is easily lost and hard to gain.
  • Espanhol
    El amor se pierde fácilmente y difícilmente se adquiere.
  • Francês
    L'amour se perd facilement et se gagne difficilement.
  • Italiano
    L'amore si perde facilmente e si acquista con difficoltà.