Andar às moscas.
Estar distraído, ausente ou desatento; divagar em pensamentos em vez de prestar atenção ao que se passa.
Versão neutra
Estar distraído ou ausente.
Faqs
- O que significa 'andar às moscas'?
Significa estar distraído, ausente ou sem prestar atenção ao que se passa ao redor. - É uma expressão ofensiva?
Não é altamente ofensiva; é uma expressão coloquial que pode ser usada de forma crítica ou brincalhona para apontar distração. - Posso usar em contextos formais?
Melhor evitar em contextos formais. Prefira expressões neutras como 'estar distraído' ou 'não prestar atenção'. - É igual a 'ficar às moscas'?
'Ficar às moscas' tende a referir locais desertos ou a perda de interesse (p.ex., um negócio sem clientes), enquanto 'andar às moscas' costuma referir distração pessoal. Contexto determina o sentido. - Onde é mais comum esta expressão?
Mais frequente em português de Portugal e em linguagem informal.
Notas de uso
- Expressão coloquial usada sobretudo em português de Portugal.
- Normalmente refere-se a pessoas (atenção, concentração) e, ocasionalmente, a situações em que há falta de movimento ou interesse.
- Registo informal: evitar em textos formais ou técnicos.
- Pode confundir-se com 'ficar às moscas' (que tende a referir local/deserto); o sentido exacto depende do contexto.
Exemplos
- Durante a explicação do professor, o Miguel andava às moscas e perdeu a parte mais importante da aula.
- O motorista andava às moscas e não viu a indicação; teve de fazer a rota em excesso.
- Estava tão cansada que andava às moscas e nem ouvi o telefone tocar.
Variações Sinónimos
- ficar às moscas
- estar nas nuvens
- andar nas nuvens
- estar despistado
- estar alheio
- estar em Babia
Relacionados
- desatenção
- devaneio
- distração
- ausência mental
Contrapontos
- estar atento
- manter a concentração
- não perder o fio
- ter os olhos bem abertos
Equivalentes
- inglês
to be daydreaming / to be spaced out / to be absent-minded - espanhol
estar en las nubes / estar despistado - francês
être dans la lune - alemão
mit den Gedanken woanders sein / abwesend sein - italiano
essere distratto / avere la testa tra le nuvole