Andar em palpos de aranha

Andar em palpos de aranha.
 ... Andar em palpos de aranha.

Agir com extrema cautela ou viver numa situação instável e tensa, onde qualquer passo pode provocar problema.

Versão neutra

Agir com grande cautela devido à fragilidade ou risco da situação.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para descrever pessoas ou situações em que se age com grande cautela por medo de consequências ou por instabilidade. Evite em contextos muito formais; numa linguagem administrativa ou técnica prefira uma formulação descritiva neutra.
  • O provérbio tem conotação negativa?
    Pode ser neutro ou ligeiramente crítico. Serve tanto para descrever prudência necessária como para apontar excesso de receio ou indecisão.
  • De onde vem a expressão?
    A origem exacta não é documentada. A imagem das palpas da aranha sugere delicadeza e sensibilidade ao toque, usada metaforicamente para transmitir a ideia de avanço cauteloso ou instabilidade.

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever comportamento cauteloso, receoso ou tenso, tanto em contextos pessoais como profissionais.
  • Registo informal a semiculto; mais frequente em Portugal. Em contextos formais pode preferir‑se uma versão neutra.
  • Não corresponde a movimento físico literal da aranha; é uma imagem metafórica.
  • Pode ter tom crítico se empregue para reprovar a timidez ou hesitação de alguém.

Exemplos

  • Depois do erro no relatório, o chefe andou em palpos de aranha durante semanas, evitando tomar decisões arriscadas.
  • Com as negociações tão instáveis, a equipa andou em palpos de aranha até haver um acordo definitivo.

Variações Sinónimos

  • pisar em ovos
  • andar em cima de ovos
  • andar em corda bamba
  • andar sobre brasas
  • andar com pés de lã

Relacionados

  • pisar em ovos
  • andar em corda bamba
  • andar sobre brasas

Contrapontos

  • agir com segurança/confiança
  • andar a peito feito
  • mover‑se com firmeza

Equivalentes

  • inglês
    to walk on eggshells / to be on thin ice
  • espanhol
    andar con pies de plomo / andar sobre huevos (equivalente idiomático)
  • francês
    marcher sur des œufs