Andar na corda bamba.
Estar numa situação instável ou arriscada, com pouca margem de erro e grande probabilidade de desastre ou falha.
Versão neutra
Estar numa situação muito instável e arriscada, em que existe pouca margem para erro e uma possibilidade elevada de consequências negativas.
Faqs
- O que significa 'andar na corda bamba'?
Significa estar numa situação muito instável e arriscada, em que qualquer passo em falso pode ter consequências negativas. - Quando posso usar esta expressão?
Use-a para descrever cenários políticos, económicos, profissionais ou pessoais precários; é adequada em registo informal a neutro. - É uma expressão literal ou figurada?
Na maioria dos contextos é figurada (metáfora baseada no funambulismo). Só é literal quando se refere efectivamente a alguém a caminhar numa corda. - Existe algum sinónimo comum em português?
Sim — por exemplo 'andar sobre gelo fino' ou 'estar em situação precária', dependendo do contexto.
Notas de uso
- Uso figurado: quase sempre se refere a situações políticas, económicas, profissionais ou pessoais em que qualquer passo em falso pode ter consequências graves.
- Registo: informal a neutro; aceitável em textos jornalísticos, conversas e comunicações informais, menos adequado em linguagem técnica estrita sem contextualização.
- Estrutura comum: verbo 'andar' + preposição 'na' + expressão 'a corda bamba' (ex.: 'O Governo anda na corda bamba').
- Pode combinar-se com locuções como 'entre X e Y' para enfatizar equilíbrio precário (ex.: 'anda na corda bamba entre cortar custos e manter serviços').
- Não deve ser tomada ao pé da letra fora de contextos literais de funambulismo.
Exemplos
- Com as contas da empresa no vermelho e as vendas a cair, o director-geral disse que a companhia anda na corda bamba.
- Depois da crise interna, o primeiro-ministro anda na corda bamba: qualquer escândalo novo pode precipitar a queda do Governo.
- A relação entre os dois colegas andava na corda bamba depois da discussão; uma palavra errada poderia acabar com a colaboração.
- O atleta ficou na corda bamba durante a prova, cometendo pequenos erros que quase lhe tiraram a medalha.
Variações Sinónimos
- andar sobre gelo fino
- andar por terreno incerto
- estar em apuros
- estar em situação precária
- brincar com fogo (mais forte)
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem não arrisca não petisca
- Andar sobre gelo fino
- Brincar com fogo
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja assumir riscos calculados em vez de evitar sempre o perigo.
- Mais vale prevenir do que remediar — defende a cautela e a antecipação para não ficar em situação precária.
Equivalentes
- Inglês
to walk a tightrope / to be on a tightrope - Espanhol
andar por la cuerda floja - Francês
marcher sur une corde raide / être sur la corde raide - Alemão
auf dünnem Eis sein (estar sobre gelo fino) / auf dem Drahtseil tanzen (mais literal)