Antes asno ser, que com asno contender

Antes asno ser, que com asno contender.
 ... Antes asno ser, que com asno contender.

É preferível passar por tolo ou evitar confronto do que perder tempo e dignidade a discutir com alguém obstinado ou sem razão.

Versão neutra

Melhor parecer tolo do que discutir com alguém que não aceita razão.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar a evitar discussões infrutíferas, sobretudo em contextos informais e quando já não há abertura para a razão.
  • É ofensivo dizer isto a alguém diretamente?
    Sim. Chamar alguém de ‘asno’ ou equivalente é insultuoso; prefira versões mais neutras ou evite dizer diretamente para não criar conflito.
  • O provérbio encoraja a passividade?
    Pode encorajar a evitar confrontos inúteis, mas não deve servir de pretexto para não defender direitos quando necessário. É um conselho situacional.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar contenção quando a discussão é inútil ou com quem não aceita argumentos.
  • Tom coloquial e potencialmente insultuoso: pode ofender se aplicado diretamente a alguém.
  • Adequado em contexto informal; em ambientes formais convém optar por linguagem mais neutra.

Exemplos

  • No trabalho, quando o colega recusava qualquer opinião contrária, preferi não alongar a discussão — antes asno ser, que com asno contender.
  • Na reunião familiar, ela lembrou-se do provérbio: «Mais vale calar do que tentar convencer quem não quer ouvir» — e deixou o assunto para lá.

Variações Sinónimos

  • Antes burro ser do que com burro discutir
  • Melhor calar do que discutir com um tolo
  • Mais vale parecer tolo do que perder tempo com um obtuso

Relacionados

  • Mais vale estar calado e parecer tolo do que abrir a boca e dissipar as dúvidas
  • Não se discute com quem não quer ouvir
  • Não se pode fazer com que um espírito fechado veja o erro

Contrapontos

  • Evitar sempre disputas pode levar a submissão injustificada ou a deixar problemas por resolver.
  • Nem todas as situações exigem recuo; em alguns casos é necessário argumentar para defender direitos ou corrigir erros.
  • O provérbio pressupõe que a outra parte é irredutível; avaliar mal pode significar abdicar de uma causa justa.

Equivalentes

  • inglês
    Better to be an ass than to argue with one.
  • espanhol
    Más vale ser burro que discutir con un burro.
  • francês
    Mieux vaut être âne que se quereller avec un âne.