Antes quero pão enxuto que tal conduto.
Prefiro uma vida modesta e honesta a benefícios obtidos por meios duvidosos ou por um modo de vida reprovável.
Versão neutra
Prefiro pão simples a qualquer conduta duvidosa.
Faqs
- O que significa 'pão enxuto'?
'Pão enxuto' refere‑se a pão simples, seco ou humilde — aqui simboliza um sustento modesto e honesto. - O que quer dizer 'conduto' neste provérbio?
'Conduto' é um termo arcaico que pode significar conduta, modo de vida ou as condições oferecidas; implica algo reprovável, vergonhoso ou duvidoso. - Quando posso usar este provérbio?
Quando quiser afirmar que prefere integridade e simplicidade a conforto ganho por meios imorais, humilhantes ou perigosos.
Notas de uso
- Expressa preferência pela honestidade e pela simplicidade em detrimento da ostentação ou da desonra.
- Usa-se quando se rejeita um ganho, posição ou conforto associado a práticas imorais, perigosas ou humilhantes.
- Linguagem arcaica: 'pão enxuto' = pão simples/seco; 'conduto' = conduta, trato, modo de vida, ou condições oferecidas.
Exemplos
- Quando lhe ofereceram o lugar à custa de favores, respondeu: «Antes quero pão enxuto que tal conduto.»
- Não aceitarei dinheiro roubado só para viver melhor — mais vale pão enxuto que tal conduto.
Variações Sinónimos
- Prefiro pão seco a honra manchada.
- Mais vale pão honesto que riqueza trabalhada com engano.
- Antes pão simples que vida desonrada.
Relacionados
- Antes pobre e honrado do que rico e desonrado.
- Mais vale pão e liberdade do que banquete e prisão.
- Honra e trabalho valem mais que ouro obtido à custa de outrem.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (valorizando risco e ganho)
- Às vezes o fim justifica os meios. (visão oposta, utilitarista)
Equivalentes
- inglês
Better a plain crust than a dubious bargain. - espanhol
Antes quiero pan sencillo que tal conducta. - francês
Je préfère un pain simple à une conduite douteuse.