Ao cão que tem dinheiro chama-se-lhe «senhor cão»
Quem tem dinheiro recebe respeito e tratamento diferenciado, mesmo que não mereça por outras qualidades.
Versão neutra
A quem tem dinheiro chama-se 'senhor', mesmo sem outros méritos.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que na sociedade o dinheiro tende a garantir respeito, tratamento preferencial ou títulos, mesmo quando a pessoa não os merece por outras qualidades. - É um provérbio ofensivo?
Não é ofensivo por si; é crítico e irónico. Pode ser percebido como censura ao poder económico ou, em alguns contextos, como comentário social mordaz. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer criticar ou apontar que alguém recebe tratamento especial devido à riqueza. É mais adequado em registo informal e com audiência que compreende a ironia. - Há origem conhecida para este provérbio?
Não há origem documentada clara; faz parte do saber popular e circula na língua como observação sobre desigualdades sociais.
Notas de uso
- Provérbio usado para criticar ou comentar a influência do dinheiro nas relações sociais.
- Tom frequentemente irónico ou censurador: aponta desigualdade social e favoritismos.
- Registo coloquial; mais comum em contextos informais e conversas críticas sobre poder económico.
- Pode ser usado para ilustrar situações em que o estatuto económico sobrepõe-se ao mérito ou à dignidade.
Exemplos
- O patrão tratou-o com deferência só porque herdou uma boa fortuna — ao cão que tem dinheiro chama-se-lhe «senhor cão».
- Quando o vizinho trouxe presentes, passou a ser convidado para tudo; é o típico caso do provérbio: ao cão que tem dinheiro chama-se-lhe «senhor cão».
- Mesmo sem educação, começou a ser tratado com respeito depois de ganhar na lotaria — prova de que, muitas vezes, quem tem dinheiro recebe tratamento especial.
Variações Sinónimos
- Ao rico chamam-lhe senhor
- Quem tem dinheiro vale mais aos olhos de alguns
- Dinheiro dá respeito
- Quem paga manda
Relacionados
- Dinheiro fala mais alto
- Quem tem padrinho não morre pagão
- Quem paga, manda
- O dinheiro compra favores
Contrapontos
- O respeito verdadeiro conquista-se pelo caráter, não pelo dinheiro.
- Nem sempre o dinheiro confere honra ou legitimidade.
- Há situações em que o estatuto social é irrelevante perante ações desonrosas.
Equivalentes
- inglês
Money talks; money makes the man (expressa similar ideia de que o dinheiro confere influência e respeito). - espanhol
El dinero habla / Al perro con dinero lo llaman señor (formas coloquiais que transmitem a mesma noção). - francês
L'argent fait la loi / L'argent parle (equivalentes aproximados sobre o poder do dinheiro).