 Senhor João da Cunha, obra feita, dinheiro à unha.
		
		Senhor João da Cunha, obra feita, dinheiro à unha.
					Diz que o pagamento deve ser imediato quando o trabalho é concluído — o dinheiro entregue na mão assim que a obra está feita.
Versão neutra
Obra feita, pagamento na mão.
Faqs
- O que significa 'dinheiro à unha'?
 'Dinheiro à unha' significa dinheiro entregue na mão, imediatamente, sem intermediários nem adiamentos — expressão coloquial para pagamento imediato.
- O provérbio ainda é usado hoje em dia?
 Sim, sobretudo em contextos informais ou quando se quer enfatizar a exigência de pagamento na conclusão do serviço. Em ambientes formais usam-se termos como 'pagamento na entrega' ou 'pagamento à vista'.
- Tem origem histórica conhecida?
 Não existe origem documentada clara associada a uma pessoa real; usa-se um nome tradicional ('João da Cunha') como fórmula popular para expressar a ideia.
Notas de uso
- Registo popular e coloquial, usado sobretudo em contextos rurais ou informais.
- Refere-se ao princípio de pagar imediatamente pelo trabalho efetuado, sem adiamentos ou crédito.
- A fórmula inclui um nome próprio tradicional ('Senhor João da Cunha') que funciona como figura genérica e não remete obrigatoriamente a uma pessoa real.
- Pode ser empregue de forma literal (obrigações de pagamento) ou figurada (exigir reconhecimento/compensação imediata).
Exemplos
- Contratámos o serralheiro com a condição 'obra feita, dinheiro à unha': assim que terminou, pagámos em mão.
- Quando trabalha por conta própria, o João costuma dizer 'obra feita, dinheiro na mão' para não aceitar pagamentos a prazo.
- Usou o provérbio para lembrar o empregador de que o trabalho extraordinário deveria ser remunerado logo após a entrega.
Variações Sinónimos
- Obra feita, dinheiro na mão.
- Trabalho terminado, pagamento imediato.
- Paga-se na hora.
Relacionados
- Pagar a pronto
- Dinheiro à mão
- Pagamento à vista
Contrapontos
- Práticas modernas de faturação e pagamentos com prazo (30/60 dias) — aceitam-se pagamentos diferidos por fatura.
- Situações em que se trabalha por confiança ou parceria, onde o pagamento imediato não é esperado.
- Formas de pagamento não monetárias (permuta, crédito, financiamento) que contrastam com a ideia de 'dinheiro na mão'.
Equivalentes
- English
 Work done, payment in hand (payment on completion / cash on delivery).
- Spanish
 Obra hecha, pago en mano.
- French
 Travail fait, paiement comptant.