Ao cego, muda‑lhe o fito.

Ao cego, muda-lhe o fito.
 ... Ao cego, muda-lhe o fito.

Expressa que é inútil alterar o objetivo ou a aparência de algo quando a pessoa em questão não tem capacidade ou vontade de perceber a mudança.

Versão neutra

A quem não percebe, mudar o objetivo não adianta.

Faqs

  • O que significa exactamente 'muda‑lhe o fito'?
    ‘Mudar o fito’ significa alterar o alvo ou o objectivo. No provérbio, quer dizer que, mesmo que se mude o foco, isso não tem efeito sobre quem não percebe ou não pode ver.
  • Posso usar este provérbio em qualquer situação?
    Serve em contextos informais para sublinhar a futilidade de certas mudanças. Evite‑o quando possa ofender pessoas com deficiência ou em contextos formais onde se precise de linguagem sensível.
  • Existe uma versão mais sensível deste provérbio?
    Sim. Uma versão mais neutra é: 'A quem não percebe, mudar o objetivo não adianta.' Essa forma transmite a mesma ideia sem recorrer à metáfora da cegueira.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar mudanças superficiais ou esforços inúteis quando a outra parte não está apta ou interessada em perceber.
  • Registo: popular e informal; adequado em conversas coloquiais ou comentários críticos, menos em contextos formais.
  • Cuidado: metaforiza deficiência visual; evite usar de forma pejorativa contra pessoas com deficiência.
  • Pode ser aplicado tanto a situações práticas (mudança de objectivos num projecto) como a situações psicológicas (alguém que não aceita conselhos).

Exemplos

  • O chefe continua a alterar prazos e metas, mas o trabalhador está desmotivado; ao cego, muda‑lhe o fito — as mudanças não vão resolver a falta de empenho.
  • Estivemos a decorar a apresentação para convencer o cliente, mas sem argumentos sólidos não há nada a fazer: ao cego, muda‑lhe o fito.

Variações Sinónimos

  • Ao cego, muda‑lhe o alvo.
  • Ao cego, muda‑se lhe o fito.
  • Muda o fito ao cego

Relacionados

  • Não adianta chorar sobre o leite derramado.
  • O que não tem remédio, remediado está.

Contrapontos

  • Nem sempre é inútil insistir: com explicação adequada ou adaptação, alguém que inicialmente não percebe pode vir a entender.
  • Aplicar o provérbio de forma imediata pode levar a desistências precipitadas; avaliar se é questão de comunicação ou de incapacidade real.

Equivalentes

  • inglês
    You cannot reason a man out of something he was never reasoned into.
  • espanhol
    Al ciego, cámbiale el tiro.