Ao espantado sua sombra lhe basta.
Quem é facilmente assustado interpreta como ameaça até aquilo que é inofensivo.
Versão neutra
Ao assustado, até a própria sombra lhe assusta.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que alguém que vive assustado ou inseguro tende a ver perigo em coisas inofensivas; o próprio receio amplifica a sensação de ameaça. - Quando posso usar esta expressão?
Use quando quiser apontar, de forma crítica ou descritiva, que uma pessoa reage de modo exagerado por medo ou ansiedade. Evite em contextos em que seja necessária empatia. - Tem origem conhecida?
Não há registo de autor ou data precisos; trata‑se de um provérbio popular de uso corrente na língua portuguesa.
Notas de uso
- Usa-se para descrever alguém excessivamente temeroso ou que reage desproporcionalmente a pequenos sinais de perigo.
- Tom: geralmente crítico ou observacional; pode ser usado em conversas informais e em textos que comentam comportamento humano.
- Equivale a chamar a atenção para que o receio próprio cria ou amplifica perigos percebidos.
- Convém evitar o uso quando se quer ser empático com quem sofre de ansiedade; pode soar acusatório.
Exemplos
- Desde que houve relatos de fraudes, o colega recusa qualquer e‑mail suspeito — ao espantado sua sombra lhe basta.
- Depois do acidente, João ficou tão impressionado que pulou com qualquer ruído; ao espantado sua sombra lhe basta.
Variações Sinónimos
- Ao receoso, até a sombra o assusta.
- A quem tem medo, até a própria sombra assusta.
- Quem tem medo vê perigo em tudo.
Relacionados
- Quem tem medo, até o vento o assusta.
- O medo cria monstros.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca.
- O valente não teme a própria sombra.
Equivalentes
- inglês
To the frightened man, even his shadow is an enemy. - espanhol
Al asustado, hasta su sombra le espanta. - francês
À l'effrayé, sa propre ombre lui suffit pour l'effrayer.