Ao homem de esforço a fortuna lhe põe ombro.
A sorte ou a oportunidade tende a favorecer quem trabalha e persevera.
Versão neutra
À pessoa que se esforça, a sorte sorri.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que o trabalho, a persistência e o esforço aumentam as hipóteses de obter oportunidades ou sucesso. - Posso usar este provérbio hoje em dia, apesar de usar 'homem'?
Sim, mas é recomendável usar uma forma neutra ou esclarecer que 'homem' se entende em sentido genérico para evitar exclusões. - É sempre verdade que o esforço traz sorte?
Não. O provérbio reflete uma tendência cultural; o esforço melhora probabilidades, mas não assegura resultados por si só. - Quando devo evitar usá‑lo?
Evite usá‑lo para justificar desigualdades ou para sugerir que pessoas em dificuldades falharam apenas por falta de esforço.
Notas de uso
- Registo: popular; pode ser usado em contextos informais e semi‑formais para encorajar trabalho e persistência.
- A palavra 'homem' é usada no sentido genérico tradicional; hoje é preferível linguagem inclusiva.
- Não é uma garantia absoluta: indica tendência ou crença cultural de que o esforço aumenta hipóteses de sucesso.
- Convém evitar o provérbio como argumento para desvalorizar fatores estruturais ou para culpabilizar pessoas em situações adversas.
Exemplos
- Depois de meses a procurar clientes e a melhorar o serviço, o negócio começou a crescer — ao homem de esforço a fortuna lhe põe ombro.
- Quando a equipa manteve o treino disciplinado apesar das derrotas, acabaram por ganhar o torneio: a sorte sorriu a quem se esforçou.
Variações Sinónimos
- A quem se esforça, a sorte ajuda.
- A sorte ajuda os que trabalham.
- A quem madruga, Deus ajuda (variação relacionada)
- Fortuna audaces iuvat (latim: a fortuna ajuda os audazes)
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca.
- Deus ajuda quem cedo madruga.
- A sorte é filha do trabalho.
Contrapontos
- O esforço nem sempre resulta em sucesso: há limites impostos por circunstâncias económicas, sociais e estruturais.
- Atribuir sempre o resultado ao esforço pessoal pode conduzir a culpabilizar vítimas de injustiças ou desigualdades.
- O papel da sorte e das redes de contactos pode ser tão decisivo quanto o trabalho individual.
Equivalentes
- inglês
Fortune favors the diligent / The harder I work, the luckier I get. - espanhol
La fortuna ayuda a quien se esfuerza. - francês
La fortune sourit à ceux qui travaillent (variante adaptada).