Aqueles são ricos, que têm amigos.

Aqueles são ricos, que têm amigos.
 ... Aqueles são ricos, que têm amigos.

Valoriza a amizade como forma de riqueza — ter amigos representa capital social, apoio e bem‑estar, mais importante do que a riqueza material isolada.

Versão neutra

Rico é quem tem amigos.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que as amizades e redes de apoio têm um valor tão grande ou maior do que a riqueza material; sublinha a importância do capital social e do suporte comunitário.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer valorizar a ajuda, a lealdade e o apoio mútuo — por exemplo ao consolar alguém, ao falar de solidariedade comunitária ou ao enfatizar relações humanas sobre bens materiais.
  • Isto significa que o dinheiro não importa?
    Não exactamente; o provérbio contrapõe prioridades: destaca o valor das relações humanas, mas não anula a importância prática dos recursos económicos em muitas situações.
  • Há situações em que usar este provérbio pode ser impróprio?
    Sim — em discussões técnicas sobre finanças ou quando se pretende responsabilizar alguém por obrigações legais ou económicas. Também deve evitar‑se se houver suspeitas de amizades interesseiras.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a importância das relações sociais e do apoio mútuo em vez da sola posse de bens materiais.
  • Registo: geralmente coloquial e reflexivo; pode aparecer em discursos, conselhos ou escritos sobre ética e comunidade.
  • Não deve ser interpretado literalmente como negação do valor económico; refere‑se sobretudo a bens imaterialmente vantajosos (apoio, lealdade, rede).
  • Cuidado ao usar em contextos empresariais: pode ser visto como simplista quando se discutem factores económicos concretos.
  • Pode servir para consolar alguém que perdeu bens materiais, enfatizando o valor dos vínculos.

Exemplos

  • Depois do incêndio, perceberam que eram mais ricos pelos amigos que os ajudaram do que pelo que tinham perdido nos bens.
  • Num bairro pequeno, quem tem muitos amigos costuma receber ajuda rápida — por isso se diz que são ricos.
  • Ao candidatar‑se ao trabalho, recorreu à sua rede de contactos: a amizade funcionou como uma forma de capital.

Variações Sinónimos

  • Rico é aquele que tem amigos.
  • Quem tem amigos tem um tesouro.
  • Amigos valem mais do que dinheiro.
  • Amigo é riqueza.

Relacionados

  • Quem tem um amigo tem um tesouro.
  • Mais vale um amigo do que dinheiro.
  • Amigo é para as ocasiões.

Contrapontos

  • Amigos, amigos, negócios à parte — alerta para os riscos de misturar amizade e transacções comerciais.
  • Cada um por si — enfatiza a autonomia e a responsabilidade individual, contrapondo‑se à ideia de dependência em redes.
  • Nem tudo o que reluz é ouro — lembra a cautela: nem todas as amizades são benéficas.

Equivalentes

  • inglês
    Friends are wealth.
  • espanhol
    Amigos son la verdadera riqueza.
  • francês
    Les amis sont la vraie richesse.
  • alemão
    Freunde sind der wahre Reichtum.