Aquentar a água para outro tomar mate.
Fazer esforço ou trabalho para que outra pessoa usufrua dos resultados.
Versão neutra
Trabalhar para que outra pessoa colha os frutos desse trabalho.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para comentar situações em que uma pessoa faz o trabalho ou investimento e outra recolhe os benefícios, frequentemente com tom crítico. - O provérbio é ofensivo?
Não é explicitamente ofensivo, mas expressa desaprovação. Depende do contexto e do tom; pode ser considerado acusatório se dirigido a alguém. - É adequado em contextos formais?
Geralmente é informal. Em contextos formais, é preferível usar uma formulação neutra, por exemplo: «Trabalhar para que outra pessoa colha os frutos desse trabalho.» - Tem relação com a bebida mate?
Sim — a imagem vem do acto de preparar mate (a água quente) para que outra pessoa beba; é uma metáfora para preparar algo que outro usufrui.
Notas de uso
- Usa‑se de forma figurada para criticar situações em que alguém trabalha e outro beneficia sem contribuir.
- Registo informal; comum em conversas e comentários sobre trabalho, família ou política.
- Pode implicar desaprovação do comportamento daquele que beneficia ou do próprio acto de trabalhar em excesso sem retorno.
- Equivale a apontar uma relação de exploração, falta de reconhecimento ou aproveitamento indevido.
Exemplos
- Na reunião, foi ele que preparou toda a apresentação; no fim, o chefe apareceu e levou os elogios — parecia que tinha aquecido a água para outro tomar mate.
- Faço horas extra para que o projecto avance, mas sem ser compensado; sinto que estou apenas a aquecer a água para outro tomar mate.
Variações Sinónimos
- Aquecendo a água para outro tomar chá (variante mais neutra)
- Fazer o trabalho e deixar outro levar os louros
- Trabalhar para que outro colha os frutos
Relacionados
- Dar água ao moinho de outrem (ajudar involuntariamente alguém que se beneficia)
- Levar o trabalho às costas sozinho (situação de esforço desigual)
Contrapontos
- Partilhar o esforço pode beneficiar todos — cooperação em vez de aproveitamento.
- Em algumas situações, ajudar alguém pode ser estratégico e trazer retorno futuro.
Equivalentes
- inglês
Doing the work so someone else reaps the benefits / Doing the work and someone else takes the credit - espanhol
Calentar el agua para que otro tome mate (equivalente literal); trabajar para que otro se beneficie - alemão
Andere ernten die Früchte deiner Arbeit (outros colhem os frutos do teu trabalho)