Aqui há dente de coelho

Aqui há dente de coelho.
 ... Aqui há dente de coelho.

Expressão coloquial usada para indicar que há algo de suspeito, estranho ou escondido; que algo não está claro.

Versão neutra

Aqui há algo de estranho/duvidoso.

Faqs

  • O que significa 'Aqui há dente de coelho'?
    É uma expressão coloquial que indica suspeita ou que algo parece estar errado ou escondido. Não é uma afirmação factual, antes um sinal de desconfiança.
  • Qual é a origem da expressão?
    A origem específica não é clara. É um provérbio regional/coloquial e o seu uso relaciona‑se com expressões que assinalam estranheza ou dúvida.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Em contextos informais, para expressar que algo parece duvidoso. Deve evitar‑se num contexto formal ou ao fazer acusações sérias sem provas.
  • É ofensiva?
    Normalmente não é ofensiva por si, mas, dependendo do tom e do contexto, pode sugerir acusação; usar com cuidado.

Notas de uso

  • Registo informal; usada sobretudo em conversas familiares ou em tom jocoso.
  • Transmite desconfiança ou a ideia de que há uma anomalia a investigar.
  • Pode ser equivalente a dizer 'aqui algo cheira mal' ou 'aqui há gato'.
  • Não é adequada para declarações formais ou acusações diretas sem provas.

Exemplos

  • Quando vimos as contas com valores diferentes aos que lembrávamos, alguém disse: 'Aqui há dente de coelho' — há algo que não bate certo.
  • O empregado trouxe uma caixa vazia e depois apareceu outra cheia no armazém; o gerente comentou: 'Aqui há dente de coelho', e mandou verificar as câmaras.

Variações Sinónimos

  • Aqui há gato
  • Há algo estranho
  • Isto não é claro
  • Há treta

Relacionados

  • Aqui há gato
  • Há algo de errado
  • Há terra por onde se pisa

Contrapontos

  • Está tudo às claras
  • Não há nada a esconder
  • Tudo em ordem

Equivalentes

  • inglês
    Something's fishy here / There's something wrong
  • espanhol
    Aquí hay gato encerrado
  • francês
    Il y a anguille sous roche