Coelho, sem cão

Coelho, sem cão.
 ... Coelho, sem cão.

Indica a falta de meios ou apoios essenciais para atingir um objetivo; esforço inútil sem o instrumento adequado.

Versão neutra

Sem os meios necessários, a tarefa não se realiza.

Faqs

  • O que significa exactamente 'Coelho, sem cão'?
    Significa que, sem os meios, instrumentos ou apoios indispensáveis, um empreendimento tem poucas hipóteses de sucesso — os esforços podem ser vãos.
  • Posso usar este provérbio numa crítica a uma equipa ou projecto?
    Sim. É adequado para apontar falta de recursos ou apoio. Use-o com parcimónia para evitar soar acusatório; pode ser interpretado como queixa.
  • É sempre verdade que sem meios não se faz nada?
    Não necessariamente; criatividade, adaptação e sorte podem, por vezes, contornar a falta de meios. Provérbios registam observações gerais, não leis absolutas.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar ou lamentar tentativas que não têm os recursos necessários.
  • Aplicável tanto a situações práticas (falta de ferramentas) como a contextos sociais ou profissionais (falta de apoio, autoridade ou contactos).
  • Frequentemente dito de forma literal ou metafórica; pode ter tom consternado ou de aviso prático.

Exemplos

  • Propuseram-se a montar o palco sem experiência nem equipamento — coelho, sem cão; o concerto teve de ser adiado.
  • Querem fechar o negócio sem equipa de vendas e sem contactos: coelho, sem cão — é impossível cumprir as metas.

Variações Sinónimos

  • Sem cão não se apanha coelho
  • Não se faz sem meios
  • Faltar o que é essencial

Relacionados

  • Quem não tem cão, caça com gato (indica adaptação quando faltam meios)
  • A necessidade aguça o engenho
  • Quem quer, arranja um meio

Contrapontos

  • Quem não tem cão, caça com gato — sugere que é possível contornar a falta de meios com criatividade.
  • Existem casos em que esforço, engenho ou sorte compensam a ausência de recursos, pelo que o provérbio não é absoluto.

Equivalentes

  • en
    You can't make bricks without straw (you cannot do something without the necessary materials).
  • es
    No se puede cazar liebre sin perro (literal; no se consigue algo sin los medios necesarios).
  • fr
    On ne peut pas chasser le lièvre sans chien (littéral; on ne réussit pas sans les moyens requis).