Aqui se vê o filho do homem.

Aqui se vê o filho do homem.
 ... Aqui se vê o filho do homem.

Indica que alguém revela traços físicos, de carácter ou comportamento herdados ou esperados do progenitor; usado para confirmar semelhança ou conduta evidente.

Versão neutra

Aqui se nota o filho do homem.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se ao comentar que alguém mostra traços físicos ou comportamentais claramente idênticos aos de um progenitor ou antepassado.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Nem sempre; pode ser elogio, observação neutra ou ironia. Contudo, pode ofender se for usado para estigmatizar ou reduzir a identidade da pessoa ao parentesco.
  • Tem uma origem conhecida?
    É uma expressão de uso popular na língua portuguesa com origem incerta, reflexo de um motivo proverbial comum a muitas culturas.
  • Qual a diferença para 'Tal pai, tal filho'?
    'Tal pai, tal filho' é mais directo e generalizador; 'Aqui se vê o filho do homem' costuma comentar um episódio concreto em que a semelhança ou comportamento ficou evidente.

Notas de uso

  • Emprega-se tanto para semelhança física ('é a cara do pai') como para semelhança de comportamento ou temperamento.
  • O tom pode ser admirativo, jocoso, neutro ou crítico, dependendo do contexto e da entoação.
  • É expressão coloquial, mais comum em conversas informais e comentadores familiares.
  • Evitar usar como julgamento definitivo: a frase pode simplificar ou estigmatizar características individuais.

Exemplos

  • Quando o rapaz entrou na sala e todos repararam no mesmo sorriso do pai, alguém comentou: "Aqui se vê o filho do homem."
  • Depois de ele ter resolvido o problema com a mesma frieza que o avô, disseram entre si: "Aqui se vê o filho do homem — veio-lhe ao pai."
  • Ao recusar voltar atrás numa decisão injusta, a colega observou irónica: "Aqui se vê o filho do homem", referindo‑se à persistência herdada.

Variações Sinónimos

  • Saiu-lhe ao pai
  • É a cara do pai
  • É a cópia do pai
  • Vê‑se o traço do progenitor

Relacionados

  • Tal pai, tal filho
  • A maçã não cai longe da árvore
  • De tal pai, tal filho

Contrapontos

  • Nem sempre se confirma a hereditariedade: há expressões que enfatizam diferença, por exemplo, «Há filhos que desmentem os pais».
  • «Cada qual é cada qual» — contrapõe a ideia de herança com a singularidade individual.

Equivalentes

  • Inglês
    Like father, like son.
  • Latim
    Qualis pater, talis filius.
  • Espanhol
    De tal palo, tal astilla.
  • Francês
    Tel père, tel fils.