Aqui se rematam as contas.
Indica que se vai concluir definitivamente uma situação, acertar dívidas ou resolver pendências e disputas.
Versão neutra
Aqui se resolvem as contas.
Faqs
- O que significa 'Aqui se rematam as contas'?
Significa que se vai concluir ou resolver definitivamente algo — por exemplo, saldar dívidas, encerrar um processo ou decidir uma disputa. - Posso usar a expressão em contexto formal?
Sim, em contextos contáveis (fecho de contas, relatórios) é aceitável, mas em linguagem administrativa pode preferir formulações mais formais como 'aqui se encerram as contas'. - A expressão tem alguma conotação negativa?
Pode. Em sentido figurado, 'rematar as contas' pode sugerir 'acertar contas' no sentido de vingança ou confronto, pelo que deve ter cuidado em contextos sensíveis.
Notas de uso
- Usa‑se em contextos financeiros (fechar contas, saldar dívidas) e em contextos figurados (encerrar uma disputa ou debate).
- O tom pode variar: neutro/formal (contabilidade) ou ameaçador/veemente (quando significa 'acertar contas' no sentido de vingança).
- É corrente na linguagem coloquial e também aparece em contextos jornalísticos e administrativos.
- Quando usado em ambientes sensíveis (conflitos pessoais, violência) deve ter atenção ao sentido implícito de 'resolver definitivamente'.
Exemplos
- No encerramento do exercício fiscal, aqui se rematam as contas e se prepara o relatório anual.
- Depois da discussão entre os sócios, decidiram marcar uma reunião para rematar as contas pendentes.
- O juiz disse que naquele processo era ali que se rematavam as contas entre as partes.
Variações Sinónimos
- Aqui se fecham as contas
- Aqui se resolvem as contas
- Aqui se acertam as contas
- Aqui se põem as contas em ordem
- É aqui que se fecha a conta
Relacionados
- Acertar as contas
- Fechar a conta
- Pôr os pontos nos is
- Pagar o que se deve
Contrapontos
- Deixar as contas por acertar
- Adiar a resolução
- Viver com as dívidas em aberto
- Evitar confrontos e protelar decisões
Equivalentes
- inglês
This is where the score is settled. / This is where the accounts are settled. - espanhol
Aquí se arreglan las cuentas. - francês
Ici, on règle les comptes. - alemão
Hier werden die Rechnungen beglichen. / Hier wird abgerechnet.