Arranjar lenha para se queimar

Arranjar lenha para se queimar.
 ... Arranjar lenha para se queimar.

Procurar ou provocar problemas para si próprio; criar uma situação que irá causar dano, incómodo ou prejuízo pessoal.

Versão neutra

Procurar problemas para si próprio

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa-se para advertir alguém que, por actos imprudentes ou provocadores, está a criar condições para sofrer as consequências. É comum em contextos informais, como família, amigos ou ambiente de trabalho.
  • É ofensivo dizer a alguém que está 'a arranjar lenha para se queimar'?
    Não é inerentemente ofensivo; tende a ser uma crítica ou aviso. Contudo, o tom e a situação podem fazê‑lo soar acusatório, por isso convém utilizá‑lo com prudência.
  • Qual a diferença entre este provérbio e 'procurar problemas'?
    'Procurar problemas' é uma versão mais direta e literal; o provérbio com a imagem da 'lenha' acrescenta a metáfora do acto de provocar algo que depois arderá contra si próprio.
  • Serve para justificar tomar riscos calculados?
    Não. O provérbio refere‑se sobretudo à imprudência ou provocação desnecessária; riscos ponderados para um objectivo não se enquadram tipicamente nesta expressão.

Notas de uso

  • Registo: informal; usado em conversas correntes para advertir ou criticar comportamentos imprudentes.
  • Direcção: pode ser dirigido a outrem ou referido sobre si próprio (autoavaliação).
  • Nuance: implica intenção negligente ou imprudência — nem sempre se aplica a riscos calculados conscientemente.
  • Imagem: 'lenha' simboliza a causa do problema e 'queimar-se' o prejuízo resultante.

Exemplos

  • Se continua a provocar o chefe e a faltar ao respeito, só está a arranjar lenha para se queimar — pode perder o emprego.
  • Ao publicar comentários ofensivos nas redes sociais, ele arranjou lenha para se queimar e depois teve de pedir desculpa publicamente.

Variações Sinónimos

  • Procurar sarna para se coçar
  • Procurar problemas
  • Arranjar embrulhos
  • Buscar encrenca
  • Meter-se em apuros
  • Meter lenha na própria fogueira

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • Quem procura, acha (no sentido de encontrar problemas)
  • Meter lenha na fogueira (quando se agrava uma situação)

Contrapontos

  • Sem risco não há progresso — algumas situações exigem assumir riscos calculados.
  • Enfrentar problemas voluntariamente pode ser necessário para aprender ou crescer.
  • Nem todo o risco é 'arranjar lenha' — a intenção e o cálculo são distintos da imprudência.

Equivalentes

  • Inglês
    To ask for trouble / To bring trouble upon oneself
  • Espanhol
    Buscarse problemas / Buscarse la ruina
  • Francês
    Se chercher des ennuis / S'attirer des ennuis
  • Alemão
    Sich Ärger einhandeln / Sich selbst in Schwierigkeiten bringen