Arruído, arruído, deu a mulher no marido

Arruído, arruído, deu a mulher no marido.
 ... Arruído, arruído, deu a mulher no marido.

Quando há grande alarido ou confusão, surge uma reacção inesperada — aqui descrita como a mulher a agredir o marido.

Versão neutra

Com muito alarido, a mulher acabou por agredir o marido.

Faqs

  • O que significa 'arruído'?
    'Arruído' é um termo arcaico/regional que indica ruído, alarido ou confusão. A repetição intensifica a ideia de grande tumulto.
  • É um provérbio ofensivo ou inapropriado?
    Refere-se a violência doméstica e a papéis de género de forma estereotipada; por isso, convém usá‑lo com cuidado e evitar naturalizar a violência.
  • Quando se usa esta expressão hoje em dia?
    Hoje tende a ser usada de forma irónica ou figurada, sobretudo em contextos informais, para indicar que numa confusão aconteceu algo inesperado.

Notas de uso

  • Expressão antiga e regional; pouco usada na linguagem formal contemporânea.
  • Frequentemente empregue de forma figurada para dizer que, numa situação de desordem, surge uma ação surpreendente ou contrária ao esperado.
  • Conteúdo com referência a agressão doméstica e papéis de género; deve ser usada com cuidado e consciência crítica.

Exemplos

  • Ouviu-se um grande barulho na casa ao lado; logo depois os vizinhos disseram: «Arruído, arruído, deu a mulher no marido.»
  • Na reunião, quando a discussão subiu de tom, alguém comentou ironicamente: «Arruído, arruído, deu a mulher no marido», para referir a reacção inesperada de uma colega.

Variações Sinónimos

  • Deu a mulher no marido.
  • Arruído, arruído — a mulher deu no marido.
  • Com o alarido, a mulher reagiu.

Relacionados

  • Quando a confusão começa, aparecem reações inesperadas.
  • Provérbios que comentam desordem social ou familiar e as suas consequências.

Contrapontos

  • Calma e boas maneiras acalmam os ânimos.
  • Onde há diálogo, não há violência.

Equivalentes

  • inglês
    Literal: "Noise, noise — the wife struck the husband." Parafraseado: "When the commotion starts, unexpected people may act." (sem equivalente direto exato)
  • espanhol
    Literal: "Alboroto, alboroto, la mujer le pegó al marido." (expressão sem equivalente proverbial direto)