Arruído, arruído, deu a mulher no marido.
Quando há grande alarido ou confusão, surge uma reacção inesperada — aqui descrita como a mulher a agredir o marido.
Versão neutra
Com muito alarido, a mulher acabou por agredir o marido.
Faqs
- O que significa 'arruído'?
'Arruído' é um termo arcaico/regional que indica ruído, alarido ou confusão. A repetição intensifica a ideia de grande tumulto. - É um provérbio ofensivo ou inapropriado?
Refere-se a violência doméstica e a papéis de género de forma estereotipada; por isso, convém usá‑lo com cuidado e evitar naturalizar a violência. - Quando se usa esta expressão hoje em dia?
Hoje tende a ser usada de forma irónica ou figurada, sobretudo em contextos informais, para indicar que numa confusão aconteceu algo inesperado.
Notas de uso
- Expressão antiga e regional; pouco usada na linguagem formal contemporânea.
- Frequentemente empregue de forma figurada para dizer que, numa situação de desordem, surge uma ação surpreendente ou contrária ao esperado.
- Conteúdo com referência a agressão doméstica e papéis de género; deve ser usada com cuidado e consciência crítica.
Exemplos
- Ouviu-se um grande barulho na casa ao lado; logo depois os vizinhos disseram: «Arruído, arruído, deu a mulher no marido.»
- Na reunião, quando a discussão subiu de tom, alguém comentou ironicamente: «Arruído, arruído, deu a mulher no marido», para referir a reacção inesperada de uma colega.
Variações Sinónimos
- Deu a mulher no marido.
- Arruído, arruído — a mulher deu no marido.
- Com o alarido, a mulher reagiu.
Relacionados
- Quando a confusão começa, aparecem reações inesperadas.
- Provérbios que comentam desordem social ou familiar e as suas consequências.
Contrapontos
- Calma e boas maneiras acalmam os ânimos.
- Onde há diálogo, não há violência.
Equivalentes
- inglês
Literal: "Noise, noise — the wife struck the husband." Parafraseado: "When the commotion starts, unexpected people may act." (sem equivalente direto exato) - espanhol
Literal: "Alboroto, alboroto, la mujer le pegó al marido." (expressão sem equivalente proverbial direto)