As ações são mais sinceras que as palavras.

As ações são mais sinceras que as palavras.
 ... As ações são mais sinceras que as palavras.

Os actos e comportamentos concretos revelam mais a intenção e o carácter de alguém do que meras palavras ou promessas.

Versão neutra

Os actos valem mais do que as palavras.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o quando quiser enfatizar que o cumprimento efectivo (actos, medidas) demonstra mais confiança ou sinceridade do que promessas verbais.
  • Significa que as palavras não têm importância?
    Não exactamente. O provérbio destaca a superioridade prática dos actos, mas palavras continuam a ser importantes para explicar, negociar e dar contexto às acções.
  • Há variantes regionais deste provérbio?
    Sim. Existem formas como "Mais vale um acto do que mil palavras" e equivalentes em muitas línguas; a ideia central mantém‑se.

Notas de uso

  • Emprega‑se para sublinhar que cumprir ou realizar algo tem mais valor probatório do que falar sobre esse algo.
  • Uso comum em contextos pessoais (relacionamentos), profissionais (gestão, liderança) e políticos (promessas públicas).
  • Registo neutro/informal — pode ser usado tanto como crítica (acusação de falta de coerência) como elogio (reconhecimento de coerência).
  • Não é absoluto: há situações em que as palavras são essenciais (contratos, explicações, consentimento) ou em que os actos não são visíveis.
  • Ao aplicar o provérbio, convém distinguir entre actos simbólicos e actos com efeito real; nem todo gesto simbolicamente valioso substitui acções concretas.

Exemplos

  • O director prometeu reformular o processo, mas só quando implementou novas rotinas é que a equipa percebeu: as acções são mais sinceras que as palavras.
  • Numa amizade, pedir desculpa conta, mas mudar o comportamento prova a sinceridade — as acções valem mais do que as palavras.
  • Num debate político, ouvir promessas é fácil; testar‑se‑á a sua validade pelas medidas aprovadas e executadas.

Variações Sinónimos

  • Mais vale um acto do que mil palavras.
  • Actos valem mais que palavras.
  • As obras falam por si.
  • Palavras voam, actos ficam.

Relacionados

  • Falar é fácil; fazer é que custa.
  • Promessas não alimentam pessoas — as medidas é que têm efeito.
  • Cumprir o que se diz é melhor do que dizer o que se quer cumprir.

Contrapontos

  • Há situações em que as palavras são fundamentais (explicar decisões, pedir consentimento, instruir alguém) e não podem ser substituídas apenas por actos.
  • Actos sem explicação podem ser mal interpretados; a comunicação e a ação combinam‑se melhor do que cada uma isoladamente.
  • Nem todos os actos são visíveis ao imediato — a ausência de actos observáveis não implica necessariamente má fé.

Equivalentes

  • Inglês
    Actions speak louder than words.
  • Espanhol
    Las acciones hablan más que las palabras.
  • Francês
    Les actes parlent plus que les mots.
  • Alemão
    Taten sagen mehr als Worte.
  • Italiano
    Le azioni parlano più delle parole.

Provérbios