Mais obras e menos palavras.

Mais obras e menos palavras.
 ... Mais obras e menos palavras.

Valoriza a ação prática em vez de promessas ou discursos; incentiva a fazer em vez de apenas falar.

Versão neutra

Fazer mais, falar menos.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende enfatizar a necessidade de resultados concretos em vez de promessas ou discussões extensas — por exemplo em projectos, liderança ou compromissos pessoais.
  • É rude dizer isto a alguém?
    Depende do tom e do contexto. Pode ser visto como uma crítica directa se usado de forma confrontadora; formulá‑lo como um incentivo ou orientação reduz o risco de ofensa.
  • Este provérbio implica que falar nunca é útil?
    Não. Sublinha a primazia da acção, mas não invalida a importância do planeamento, da negociação e da comunicação eficaz quando necessários.

Notas de uso

  • Usado para incentivar iniciativa e resultados concretos, especialmente em contextos de trabalho ou projectos.
  • Tom frequentemente corretivo ou motivador: pode ser dito a alguém que fala muito mas age pouco.
  • Registo: coloquial a neutro; compatível com ambientes informais e profissionais, dependendo da entonação.
  • Cuidado: não invalida a importância do planeamento, do diálogo ou da comunicação clara quando necessários.

Exemplos

  • Na reunião, o chefe deixou claro: «Mais obras e menos palavras» — queremos prazos e entregas concretas.
  • Se queres convencer-nos do teu compromisso, demonstra-o com resultados; mais obras e menos palavras.

Variações Sinónimos

  • Mais actos, menos palavras.
  • Falar menos e fazer mais.
  • Obras, não palavras.

Relacionados

  • Obras são amores, e não boas razões.
  • Falar é fácil, fazer é que custa.
  • A prática vale mais do que a teoria.

Contrapontos

  • A comunicação e o planeamento também são essenciais; falar pode prevenir erros.
  • Em algumas situações (negócios, legislação), as palavras têm força legal e estratégica.
  • Promover acção sem reflexão pode levar a precipitação e maus resultados.

Equivalentes

  • Inglês
    Actions speak louder than words.
  • Espanhol
    Más hechos y menos palabras.
  • Francês
    Des actes, pas des paroles.
  • Alemão
    Taten sagen mehr als Worte.