Ações em vez das palavras.
Provérbios Alemães
Valorização dos actos concretos em detrimento das promessas ou declarações: o comportamento e os resultados têm mais peso do que as palavras.
Versão neutra
Os atos valem mais do que as palavras.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser sublinhar a importância de provas concretas ou resultados em vez de promessas. É útil para criticar falta de coerência entre o que se diz e o que se faz. - É sempre apropriado dizer 'ações em vez das palavras'?
Não. Em contextos onde a comunicação, o acordo ou a explicação são cruciais (contratos, instruções, mediação) as palavras têm peso. O provérbio é uma generalização útil, não uma regra absoluta. - Este provérbio tem equivalentes em outras línguas?
Sim — existe uma formulação muito semelhante em várias línguas, geralmente traduzida por 'as ações falam mais alto que as palavras'.
Notas de uso
- Usa‑se para enfatizar a importância da prova prática (resultados, comportamentos) sobre promessas ou intenções.
- Adequado em contextos pessoais (relações de confiança), profissionais (gestão, liderança) e políticos (promessas de campanha), sempre com tom neutro e crítico.
- Pode ser empregado como conselho ou crítica: 'Fala menos, faz mais' ou 'Quero ver para crer'.
- Convirá ter evidência concreta antes de invocar o provérbio; nem sempre as palavras são irrelevantes (por exemplo, instruções, negociações ou esclarecimentos são importantes).
Exemplos
- O gestor prometeu melhorar os procedimentos, mas só quando implementou as alterações é que a equipa passou a confiar nele.
- Numa amizade, os gestos de apoio em momentos difíceis contam mais do que desculpas repetidas.
- Na campanha, os eleitores reagiram melhor a propostas concretas implementadas do que a promessas vagas.
Variações Sinónimos
- Os actos falam mais alto que as palavras.
- Mais vale um acto do que mil palavras.
- Actos, não palavras.
Relacionados
- Falar é fácil, fazer é que é difícil.
- Promessas não enchem a barriga.
- Ver para crer.
Contrapontos
- As palavras também importam: comunicação clara, compromissos escritos e acordos verbais têm valor legal e prático.
- Em muitas situações (formação, liderança, mediação) as palavras são essenciais para orientar e motivar; agir sem explicar pode gerar mal‑entendidos.
- Nem sempre é possível agir imediatamente — é razoável distinguir intenções de incapacidade real.
Equivalentes
- Inglês
Actions speak louder than words. - Espanhol
Las acciones hablan más que las palabras. - Francês
Les actes parlent plus fort que les mots. - Italiano
Le azioni parlano più delle parole.