As águas caudalosas do rio cantam em louvor à própria força. As nuvens

Provérbios Chineses - As águas caudalosas do rio ... As águas caudalosas do rio cantam em louvor à própria força. As nuvens que as formaram vão em silêncio no céu.
Provérbios Chineses

Os efeitos exibem‑se e vangloriam‑se; as causas ou criadores permanecem discretos. Recorda que o protagonismo nem sempre identifica a origem.

Versão neutra

O rio vangloria‑se; as nuvens que o formaram ficam em silêncio.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    Que os resultados ou efeitos tendem a ser visíveis e ostentosos, enquanto as causas, fontes ou criadores muitas vezes permanecem discretos ou ignorados.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando se quer chamar a atenção para a falta de reconhecimento às origens de um sucesso, ou para contrastar ostentação com humildade e discrição.
  • É um provérbio de origem conhecida?
    Não há registo de origem conhecida; trata‑se de uma formulação poética que sintetiza uma ideia social e moral comum.

Notas de uso

  • Usa‑se para frisar a diferença entre quem beneficia do resultado e quem esteve na origem desse resultado.
  • Servem como lembrete para reconhecer autores, fontes ou antecedentes que ficaram invisíveis perante o êxito.
  • Emprega‑se em contexto profissional, cultural ou interpessoal quando se quer sublinhar humildade, ingratidão ou injustiça na atribuição de méritos.

Exemplos

  • No final do projeto toda a equipa viu o cliente a elogiar a chefe de produto, mas os programadores ficaram esquecidos — as águas cantaram e as nuvens mantiveram‑se caladas.
  • Quando o restaurante ganhou prémios, os pratos foram paparazados e os fornecedores continuaram anónimos; como diz o provérbio, as águas mostraram‑se, as nuvens ficaram no céu.
  • Na cerimónia de prémios, o director fez um discurso triunfante enquanto a equipa técnica, que resolveu os problemas, sentou‑se em silêncio — uma situação que o ditado ilustra bem.

Variações Sinónimos

  • O rio vangloria‑se; as nuvens ficam caladas.
  • Os frutos fazem barulho; as raízes guardam silêncio.
  • Quem colhe canta, quem planta não se mostra.
  • Efeito ruidoso; causa silenciosa.

Relacionados

  • O silêncio é ouro.
  • Aqueles que fazem o trabalho nem sempre recebem a glória.
  • Nem sempre a superfície revela a origem.

Contrapontos

  • Nem sempre as causas ficam anónimas: muitas vezes os criadores também assumem a liderança e recebem reconhecimento público.
  • A visibilidade dos efeitos pode ser necessária para valorizar o trabalho de quem os fez — silêncio nem sempre significa ingratidão.
  • Em alguns contextos, a discrição das 'nuvens' é escolha consciente por motivos éticos, estratégicos ou de humildade.

Equivalentes

  • inglês
    The river sings of its strength; the clouds that made it remain silent. (Equivalent idea: effects make noise, causes stay unseen.)
  • espanhol
    Las aguas del río cantan su fuerza; las nubes que las formaron permanecen en silencio.
  • francês
    Les eaux du fleuve chantent leur force; les nuages qui les ont formées restent silencieux.
  • alemão
    Die mächtigen Fluten des Flusses rühmen ihre Kraft; die Wolken, die sie bildeten, bleiben schweigend am Himmel.

Provérbios