As grandes almas sofrem em silêncio.
Expressa a ideia de que pessoas de caráter elevado ou sensível suportam dores e dificuldades sem as externalizar, por dignidade, reserva ou proteção dos outros.
Versão neutra
Pessoas de grande sensibilidade muitas vezes guardam as suas dores para si.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Não há uma autoria claramente atribuída; a ideia aparece em várias literaturas e traduções, pelo que a origem exacta é incerta. - É um bom conselho sofrer em silêncio?
Depende: manter discrição pode ser apropriado em certas circunstâncias, mas o silêncio prolongado pode impedir a procura de ajuda necessária. É importante equilibrar dignidade e cuidado pessoal. - Em que contextos é adequado usar este provérbio?
Em textos literários, reflexões sobre caráter ou ao descrever alguém que lida com adversidade de forma reservada. Evitar em situações em que encoraja a ocultação de problemas sérios.
Notas de uso
- Tom literário ou reflexivo; usado para descrever compostura perante sofrimento.
- Pode ser aplicado a pessoas vistas como reservadas, líderes ou figuras morais.
- Evitar usar para romantizar sofrimento ou para silenciar alguém que precisa de apoio.
- Pode ser dito em contexto consolatório ou interpretativo, não como diagnóstico psicológico.
Exemplos
- Após a notícia da doença na família, manteve a serenidade e não se queixou — dizem que as grandes almas sofrem em silêncio.
- No comando da equipa, ela tomou decisões difíceis e não se expôs às críticas; muitos comentaram que as grandes almas sofrem em silêncio.
Variações Sinónimos
- Grandes almas sofrem em silêncio
- As almas nobres sofrem em silêncio
- Quem é grande de alma sofre em silêncio
Relacionados
- Cada um carrega a sua cruz
- Quem cala consente (contraponto: nem sempre o silêncio significa consentimento)
- Sofrer calado
Contrapontos
- Sofrer em silêncio nem sempre é saudável — procurar apoio pode impedir danos psicológicos.
- O provérbio pode inadvertidamente justificar o isolamento emocional ou a falta de partilha.
- Nem todo sofrimento é sinal de grandeza moral; contextualizar antes de elogiar o silêncio.
Equivalentes
- Inglês
Great souls suffer in silence. - Espanhol
Las grandes almas sufren en silencio. - Francês
Les grandes âmes souffrent en silence. - Italiano
Le grandi anime soffrono in silenzio. - Alemão
Große Seelen leiden im Stillen.