As mulheres sempre são melhores para o ano que vem.
Provérbio irónico que sugere que as mulheres (ou pessoas, no uso coloquial) só melhorarão no futuro — frequentemente usado para brincar sobre promessas de mudança adiadas ou para ironizar expectativas.
Versão neutra
Dizem que, no ano que vem, as pessoas serão melhores.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Expressa, normalmente com ironia ou humor, a ideia de que a melhoria ocorrerá apenas no futuro (no ano seguinte), frequentemente usada para comentar promessas não cumpridas ou adiamentos. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto. Em conversas informais e entre amigos pode ser aceite como piada; em contextos profissionais ou multiculturais é preferível evitar, porque pode ser visto como estereotipado ou ofensivo. - Existe uma versão não sexista deste provérbio?
Sim. Uma formulação neutra seria: «Dizem que, no ano que vem, as pessoas serão melhores», que evita generalizações sobre um género.
Notas de uso
- Tom frequentemente humorístico ou irónico; raramente literal.
- Pode ser usado para comentar resoluções adiadas, promessas de mudança ou expectativas exageradas sobre evolução futura.
- Hoje em dia é sensível ao contexto: pode ser considerado estereotipado ou sexista se usado para generalizar sobre mulheres.
- Adequado em conversas informais; evitar em contextos profissionais ou formais onde possa ofender.
Exemplos
- Depois de meses de desculpas, disse-lhe à brincadeira: «As mulheres sempre são melhores para o ano que vem» quando prometeu mudar o comportamento no trabalho.
- Quando a família falou das resoluções de ano novo sem planos concretos, ele comentou irónico: «Pois, as mulheres sempre são melhores para o ano que vem».
- Se alguém adia sistematicamente decisões, se pode dizer com ironia que «será melhor para o ano que vem» para criticar a procrastinação.
Variações Sinónimos
- No ano que vem é que vai ser.
- Deixa para o ano que vem.
- A partir do próximo ano é que mudo.
Relacionados
- Ano novo, vida nova.
- Daqui a um ano veremos.
- Quem espera, desespera.
Contrapontos
- Generaliza sobre um grupo (mulheres) e pode reforçar estereótipos injustos.
- Adiar a mudança para um futuro indefinido promove procrastinação em vez de ação concreta.
- Nem todas as melhorias dependem de esperar pelo tempo; muitas exigem planeamento e esforço imediato.
Equivalentes
- inglês
Tomorrow is another day. - espanhol
Año nuevo, vida nueva. - francês
Demain est un autre jour.