Preços de enfeirar e amores, os primeiros sempre os melhores.
Afirma que, tanto nos adornos como nos afectos, a primeira escolha tende a ser a mais apreciada ou memorável.
Versão neutra
Quanto aos enfeites e aos amores, os primeiros costumam ser os melhores.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, tanto em objectos de adorno como em relações afectivas, a primeira experiência ou escolha costuma guardar um valor emocional ou estético especial e ser considerada a melhor por quem a viveu. - Devo interpretar isto como um conselho prático?
Não necessariamente. É antes uma observação sobre memória e preferência subjectiva. Não implica que se deva sempre escolher a opção inicial; escolhas posteriores podem ser mais acertadas ou mais saudáveis. - É um provérbio amplamente usado hoje em dia?
É mais familiar em contextos tradicionais ou regionais e pode soar arcaico; ideias semelhantes circulam noutras formas mais modernas, como 'o primeiro amor não se esquece' ou 'a primeira impressão fica'.
Notas de uso
- Usa‑se em contexto coloquial para justificar preferência pela primeira experiência ou pela escolha inicial.
- Frequentemente transmite nostalgia — valoriza a memória do primeiro gosto ou do primeiro amor.
- Não é um ditado científico; aplica‑se sobretudo a juízos subjetivos sobre gosto e afectos.
- Pode ser usado de forma humorística ou irónica, quando alguém pretende manter uma primeira escolha apesar de alternativas melhores.
Exemplos
- Quando o João viu a antiga fita da avó, murmurou: 'Preços de enfeirar e amores, os primeiros sempre os melhores', lembrando‑se do brilho original que aquele adorno tinha.
- Ela repetiu a expressão depois de reencontrar o seu primeiro namorado: 'Preços de enfeirar e amores, os primeiros sempre os melhores', explicando por que os primeiros relacionamentos lhe pareciam mais intensos.
Variações Sinónimos
- Nos enfeites e nos amores, os primeiros são os melhores.
- O primeiro enfeite e o primeiro amor nunca se esquecem.
- Primeiro gosto, primeiro amor: os primeiros levam vantagem.
Relacionados
- Primeiro amor não se esquece.
- A primeira impressão é a que fica.
- O que é primeiro, é sempre lembrado.
Contrapontos
- A experiência e a maturidade podem levar a escolhas melhores mais tarde; nem sempre o primeiro é o melhor.
- Moda e gostos mudam: um enfeite que parecia especial na juventude pode perder valor com o tempo.
- Nos relacionamentos, a compatibilidade e a comunicação desenvolvem‑se; um amor posterior pode ser mais saudável e sólido.
Equivalentes
- inglês
First love is the sweetest; first impressions last. - espanhol
El primer amor no se olvida. - francês
Le premier amour ne s'oublie pas.