As ocasiões são difíceis de alcançar e fáceis de perder

As ocasiões são difíceis de alcançar e fáceis ... As ocasiões são difíceis de alcançar e fáceis de perder.

As oportunidades são raras e exigem decisão; quando surgem é fácil deixá‑las escapar.

Versão neutra

As oportunidades são difíceis de surgir e fáceis de perder.

Faqs

  • Quando se deve usar este provérbio?
    Usa‑se para aconselhar ação decidida quando surge uma oportunidade ou para comentar a perda dessa oportunidade por hesitação ou descuido.
  • Tem conotação negativa sobre quem perde a ocasião?
    Nem sempre; pode apontar para fatores externos (rara disponibilidade da oportunidade) ou para falha humana (hesitação, descuido). O propósito é advertir mais do que censurar.
  • É adequado em registos formais?
    Sim. Funciona bem em comunicações profissionais e académicas quando se pretende sublinhar a importância da decisão e do timing.
  • Como aplicar este provérbio na prática?
    Usar como lembrete para avaliar rapidamente opções, definir prazos e garantir seguimento imediato quando surge uma oportunidade valiosa.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar decisão rápida e cuidado na gestão de oportunidades (profissionais, económicas, pessoais).
  • Tom frequentemente aconselhador ou admonitório; pode ser usado tanto em contextos formais como informais.
  • Refere‑se à dualidade entre dificuldade em obter algo e facilidade em perdê‑lo; não implica necessariamente culpa exclusiva de quem perde a ocasião.
  • Pode aparecer como advertência antes de uma ação (ex.: investimentos, ofertas de emprego) ou como comentário posterior à perda de uma oportunidade.

Exemplos

  • O chefe lembrou a equipa de que as ocasiões são difíceis de alcançar e fáceis de perder, por isso tinham de preparar a proposta com rapidez.
  • Perdeu a bolsa por hesitar demasiado tempo — prova prática de que as ocasiões são difíceis de alcançar e fáceis de perder.
  • Num mercado competitivo, quem não aproveita uma boa oferta arrisca‑se: ocasiões aparecem pouco e desaparecem depressa.

Variações Sinónimos

  • As oportunidades custam a aparecer e fogem depressa.
  • Quem hesita perde a vez.
  • Não se desperdiça uma boa ocasião.

Relacionados

  • Quem não arrisca não petisca.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
  • A ocasião faz o ladrão.

Contrapontos

  • Devagar se vai ao longe (valoriza a prudência e a paciência em vez da pressa).
  • Mais vale cautela que pressa (sublinha a importância de não agir precipitadamente).
  • Quem espera sempre alcança (acredita na recompensa da persistência em vez da urgência).

Equivalentes

  • Inglês
    Opportunities are hard to come by and easy to lose.
  • Espanhol
    Las ocasiones son difíciles de alcanzar y fáciles de perder.
  • Francês
    Les occasions sont difficiles à saisir et faciles à perdre.
  • Alemão
    Gelegenheiten sind schwer zu ergreifen und leicht zu verlieren.