As pragas dão duas voltas ao redor e metem-se no rogador.
Mesmo quem pede proteção ou toma precauções pode ser atingido pelo infortúnio; os males acabam por encontrar o próprio suplicante.
Versão neutra
Os males circulam à volta e acabam por atingir quem pede proteção.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que, por vezes, quem procura protecção ou faz actos rituais para evitar males acaba por ser o próprio atingido — é uma observação irónica sobre a ineficácia percebida das precauções. - Tem origem religiosa ou rural?
Está ligado ao contexto rural e às 'rogativas' (orações públicas pedindo protecção contra pragas). A imagem das pragas a 'dar voltas' refere‑se metaforicamente ao modo como a desgraça se desloca. - Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações em que alguém que pediu ajuda, fez rituais ou tomou medidas formais acaba por ser mais prejudicado — geralmente com tom irónico ou resignado. - É ofensivo usar‑lo?
Não é tipicamente ofensivo, mas pode soar cético ou fatalista. Evite‑o em contextos em que o interlocutor valorize seriamente a súplica religiosa ou as práticas de proteção.
Notas de uso
- Provérbio rural de tom fatalista e irónico, ligado a práticas religiosas (rogativas) para afastar pragas.
- Usa‑se para comentar situações em que alguém que procura ajuda ou protecção acaba por ser o mais afectado.
- Transmite desconfiança sobre a eficácia das precauções formais ou sobre a ideia de que pedir não garante proteção.
Exemplos
- Depois de ter pedido que fizessem uma vistoria à casa, foi precisamente ela que teve os maiores danos quando houve o deslizamento — as pragas dão duas voltas ao redor e metem‑se no rogador.
- Disse que ia fazer todos os rituais para proteger a colheita, mas foi o seu campo que foi atacado pelas lagartas; às vezes, as pragas dão duas voltas ao redor e metem‑se no rogador.
Variações Sinónimos
- As pragas dão voltas e vêm ao pedido.
- As desgraças procuram quem as invoca.
- As desgraças não escolhem quem rogou.
Relacionados
- As desgraças não vêm sozinhas.
- Quem semeia vento, colhe tempestade.
- Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Pedir ajuda costuma trazer protecção.
- Quem pede, recebe auxílio; o rogador é ajudado.
- A fé e a súplica protegem quem a pratica.
Equivalentes
- Português (variante curta)
As desgraças não vêm só. - Inglês
Misfortunes never come alone. - Espanhol
Las desgracias nunca vienen solas. - Francês
Les malheurs ne viennent jamais seuls.