As tatuagens nas costas são conhecidas daqueles que as executam (não de quem as traz.)
Provérbios Africanos
Quem cria ou executa uma obra, ato ou decisão conhece os pormenores e as intenções; quem a recebe, ostenta ou suporta nem sempre conhece essa origem ou motivação.
Versão neutra
Só quem cria ou executa algo conhece todos os seus pormenores; quem o possui ou exibe nem sempre sabe a sua origem ou intenção.
Faqs
- Este provérbio refere‑se literalmente a tatuagens?
Pode, mas é geralmente usado em sentido figurado para falar de autoria, intenções e conhecimento dos pormenores de uma obra ou decisão. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em discussões sobre responsabilidade, análises de erros, processos criativos ou quando se quer salientar que o autor conhece melhor o processo do que o receptor. - É ofensivo dizer isto a alguém que usa uma tatuagem?
Por si só não é ofensivo, mas pode ser interpretado como insinuação de ignorância se aplicado diretamente sem sensibilidade ao contexto pessoal. - Há alternativas mais curtas para transmitir a mesma ideia?
Sim — por exemplo: «O criador sabe; o portador nem sempre» ou «Quem faz conhece».
Notas de uso
- Uso figurado: aplica-se a situações de autoria, responsabilidade e conhecimento tácito, não apenas a tatuagens literal.
- Registo: neutro; adequado em conversas analÃticas, discussões sobre responsabilidade ou descrição de processos.
- Advertência: se usado literalmente, refere-se apenas ao artista/autor conhecer o processo de execução; evitar presumir ignorância do destinatário sem contexto.
- Não é insultuoso por si; pode subentender crÃtica à falta de informação do 'portador'.
Exemplos
- No relatório de auditoria descobriu‑se um atalho técnico que apenas o programador que o escreveu compreendia — as tatuagens nas costas são conhecidas daqueles que as executam.
- Quando viste o sÃmbolo no casaco, pensaste que era só moda; quem o desenhou sabia o significado polÃtico. O provérbio aplica‑se aqui: o autor conhece melhor a intenção do que quem o usa.
- Numa equipa, nem sempre o gestor percebe cada detalhe de uma tarefa terceirizada; quem a fez conhece os pormenores: as tatuagens nas costas são conhecidas daqueles que as executam.
Variações Sinónimos
- Quem faz, conhece; quem traz, mostra.
- O criador sabe; o portador nem sempre.
- As marcas conhecem‑se por quem as fez, não por quem as tem.
Relacionados
- Noções de autoria e conhecimento tácito em trabalho colaborativo
- Diferença entre aparência e intenção
- Responsabilidade versus exposição
Contrapontos
- Nem sempre: muitas vezes o portador conhece a história e a intenção por trás do que traz.
- A autoria pode ser irrelevante para quem sofre as consequências; conhecer o criador não altera o impacto.
- Em alguns casos, o criador desconhece o efeito final quando a obra é usada de forma diferente — o conhecimento pode ser incompleto dos dois lados.
Equivalentes
- inglês
Tattoos on the back are known to those who make them, not necessarily to those who wear them. - espanhol
Los tatuajes en la espalda los conoce quien los hace, no quien los lleva. - francês
Les tatouages dans le dos sont connus de ceux qui les exécutent, pas forcément de ceux qui les portent.