Pau enverga nas costas do rico, e quebra nas costas do pobre.

Pau enverga nas costas do rico, e quebra nas costa ... Pau enverga nas costas do rico, e quebra nas costas do pobre.

Expressa que encargo, punição ou custo pesa menos para os ricos do que para os pobres; aponta desigualdade de tratamento e de resistência económica.

Versão neutra

Os ricos suportam melhor encargos ou punições que os pobres.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que encargos, punições ou custos tendem a pesar menos sobre os ricos do que sobre os pobres, refletindo desigualdade no tratamento e na capacidade de suportar perdas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar ou criticar diferenças práticas de tratamento entre ricos e pobres, sobretudo em contextos sociais, económicos ou jurídicos.
  • Este provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas trata de desigualdade social; deve ser usado com cuidado para não estigmatizar pessoas e para contextualizar a crítica.
  • Tem origem conhecida?
    A origem concreta não está documentada aqui; trata-se de um provérbio popular que reflete observações sociais comuns em várias culturas.

Notas de uso

  • Usado para criticar desigualdades sociais, económicas ou jurídicas.
  • Tom frequentemente irónico ou resignado; pode ser proferido em conversas informais ou comentários críticos.
  • Não é uma justificação para desigualdade, antes uma observação sobre a sua existência ou perceção.
  • Evite usar de forma a estigmatizar indivíduos; mais apropriado quando se discute fenómenos estruturais.

Exemplos

  • Quando a multa foi reduzida para a empresa mas aplicada na íntegra a um trabalhador, alguém comentou: «Pau enverga nas costas do rico, e quebra nas costas do pobre.»
  • Depois de mais um resgate financeiro aos grandes bancos, muitos cidadãos repetiam o provérbio para criticar a diferença de tratamento.
  • Na discussão sobre impostos, um economista lembrou que, na prática, os que têm mais conseguem transferir ou absorver o peso com menor prejuízo — o que o provérbio sintetiza.

Variações Sinónimos

  • O fardo pesa menos para quem tem posses.
  • A carga dobra-se nas costas do pobre, não nas do rico.
  • O pau enverga para quem tem poder, parte para quem não tem.

Relacionados

  • Quem tem padrinho não morre pagão (sobre influência e impunidade).
  • O rico fica cada vez mais rico, o pobre cada vez mais pobre (crítica à reprodução da desigualdade).
  • Dinheiro chama dinheiro (sobre vantagem de quem já tem recursos).

Contrapontos

  • A justiça é cega (ideal de tratamento igual perante a lei).
  • Cada um carrega a sua cruz (enfatiza responsabilidades individuais).
  • Nem tudo o que reluz é ouro (alerta contra presumir vantagens apenas pela riqueza aparente).

Equivalentes

  • Inglês
    The stick bends on the rich man's back, but breaks on the poor man's back.
  • Espanhol
    La vara se dobla en la espalda del rico y se rompe en la del pobre.
  • Francês
    Le bâton plie sur le dos du riche et se casse sur le dos du pauvre.