Assim como o abade cantar, deve o acólito acompanhar.
Os subordinados tendem a imitar ou a seguir o comportamento e as decisões do líder; o exemplo e o tom vêm de cima.
Versão neutra
Como canta o abade, assim acompanha o acólito.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que o comportamento, as regras e o tom definidos por quem lidera tendem a ser imitadas pelos subordinados ou associados. - Quando é apropriado usá‑lo?
Quando se quer apontar a influência de um líder sobre o comportamento colectivo — por exemplo em empresas, equipas, instituições ou famílias. - É um provérbio crítico ou elogioso?
Depende do contexto: pode elogiar liderança exemplar ou criticar lideranças que estabelecem maus hábitos; o provérbio é descritivo sobre a dinâmica de influência. - Tem origem religiosa?
Sim, a linguagem é eclesiástica (abade e acólito), o que indica origem em contextos religiosos, embora o uso seja generalizável.
Notas de uso
- Usa‑se para apontar que a responsabilidade pelo clima, hábitos ou práticas de um grupo recai em grande parte sobre quem lidera.
- Aplica‑se em contextos formais (organizações, instituições religiosas) e informais (família, equipas de trabalho).
- Não implica automaticamente concordância ética: pode denunciar tanto influência positiva como negativa do líder.
Exemplos
- Na reunião, o diretor defendeu tolerância para os erros e logo toda a equipa passou a reportar problemas abertamente — assim como o abade canta, o acólito acompanha.
- Se o presidente da câmara normaliza atrasos e falta de planos, os serviços municipais acabam a seguir o mesmo ritmo; é o caso do provérbio: assim como o abade cantar, deve o acólito acompanhar.
- Num lar em que os pais valorizam a leitura, os filhos tendem a ler também — o provérbio aplica‑se bem: o comportamento do líder molda os subordinados.
Variações Sinónimos
- Como o mestre faz, assim faz o discípulo.
- O exemplo vem do topo.
- Quem dá o tom, tem quem acompanhe.
Relacionados
- Quem dá o que tem, empresta o seu exemplo.
- O hábito não faz o monge — (relacionado porque também trata de aparência e comportamento).
- Como o mestre, assim os criados.
Contrapontos
- Nem sempre os subordinados devem seguir automaticamente o líder; seguir cegamente pode ser prejudicial quando o líder erra moral ou tecnicamente.
- Existem situações em que a mudança começa pelos de baixo: resistência e inovação podem contrariar o exemplo do líder.
Equivalentes
- Inglês
As the abbot sings, so must the acolyte follow. (Similar idea: 'Like leader, like follower' / 'As the leader goes, so go the followers') - Espanhol
Como cante el abad, ha de acompañar el acólito. - Francês
Comme chante l'abbé, l'acolyte doit accompagner. - Alemão
Wie der Abt singt, so muss der Akolyth begleiten.