Até aí morreu o Neves

Até aí morreu o Neves.
 ... Até aí morreu o Neves.

Indica que algo termina aí, ponto final — não há mais argumentos, trabalho ou interesse a acrescentar.

Versão neutra

E por aqui termina a questão.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que algo termina naquele ponto e não há mais para discutir, acrescentar ou fazer — é um ponto final coloquial.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Usa‑a em conversas informais para encerrar um assunto ou aceitar que não há mais opções. Evita‑a em contextos formais ou quando a outra pessoa espera continuar a discutir.
  • Pode ser considerada ofensiva?
    Não é intrinsecamente ofensiva, mas pode parecer desdenhosa ou brusca se for usada para calar alguém; o tom e o contexto importam.
  • Qual é a origem da expressão?
    A origem precisa é incerta. Provavelmente trata‑se de um uso popular do nome 'Neves' para personificar o fim de uma história; não há registo histórico claro que aponte uma origem única.

Notas de uso

  • Uso coloquial e informal; evita-se em registos formais ou profissionais.
  • Tonalidade pode ser categórica, irónica ou ligeiramente desdenhosa, dependendo do contexto e da entoação.
  • Quando dirigida a alguém, pode soar precipitada ou ofensiva se a outra parte ainda quiser discutir o assunto.
  • Variações regionais existem quanto à frequência e à entoação, mas o sentido geral mantém‑se.

Exemplos

  • Depois de discutirmos durante meia hora e não encontrarmos solução, o responsável disse: «Até aí morreu o Neves» e passou a próxima tarefa.
  • Consertámos tudo o que era possível com as peças disponíveis; peças de substituição não há, portanto até aí morreu o Neves.
  • Não voltes a insistir com mudanças: já foi decidido e até aí morreu o Neves.

Variações Sinónimos

  • Ponto final
  • E pronto
  • Acabou-se
  • Até aqui chegou
  • Isso é tudo

Relacionados

  • Ponto final
  • Acabou-se
  • Está feito
  • Pronto, não há mais

Contrapontos

  • Ainda há muito por fazer
  • A história não acabou
  • Não cantemos vitória antes do tempo

Equivalentes

  • inglês
    That's the end of it / That's that.
  • espanhol
    Y hasta ahí llegó.
  • francês
    Et voilà, c'est tout.

Provérbios