Basta mil vezes um dito para um desgosto infinito.

Basta mil vezes um dito para um desgosto infinito. ... Basta mil vezes um dito para um desgosto infinito.

Um comentário dito (ou lembrado) repetidamente pode provocar um sofrimento prolongado e difícil de apagar.

Versão neutra

Um comentário repetido mil vezes pode causar um desgosto infinito.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para alertar sobre os efeitos nocivos de repetir críticas, boatos ou recordar constantemente falhas passadas. Serve em conselhos pessoais e contextos educativos ou morais.
  • O provérbio é literal?
    Não; é metafórico. Refere-se ao efeito psicológico e social da repetição de palavras, não a uma medida literal de 'mil vezes'.
  • Qual é a origem desta expressão?
    É de origem popular. Não há registo histórico preciso da sua criação nem de um autor identificável.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Em geral não. É um provérbio de advertência. No entanto, dependendo do contexto, pode ser interpretado como crítica a quem repete acusações.

Notas de uso

  • Usa-se como aviso contra repetir ofensas, boatos ou críticas que ferem alguém.
  • Aplica-se tanto a insultos directos como a lembranças constantes de erros passados.
  • Registo: literário e proverbiais; adequada em contextos formais e informais para aconselhamento moral.
  • Implica a ideia de que a repetição amplifica o efeito negativo das palavras.

Exemplos

  • Depois de o episódio, numerosos colegas recordaram-lhe o erro; bastou isso — repetido tantas vezes — para lhe arruinar a confiança e o trabalho foi sempre um desgosto.
  • Na reunião de família, o boato voltou-se a dizer e recontar; uma vez lançado e repetido, tornou-se numa fonte de desgosto para aquela casa.

Variações Sinónimos

  • Uma palavra repetida mil vezes causa um desgosto sem fim.
  • Basta uma frase, repetida, para prolongar uma mágoa.
  • Quem volta à ferida, prolonga a dor.

Relacionados

  • Palavras são como flechas: uma vez lançadas não voltam.
  • Palavras levam-nas o vento (contraponto popular sobre a efemeridade das palavras).
  • Diz-me como falas e dir-te-ei quem és (sobre responsabilidade nas palavras).

Contrapontos

  • A repetição também pode ser usada para ensinar ou consolar; nem toda repetição causa dano.
  • Algumas palavras repetidas com cuidado (elogios, encorajamentos) reforçam confiança em vez de magoar.
  • Palavras esquecidas e perdoadas não prolongam necessariamente o desapontamento.

Equivalentes

  • Inglês
    A single remark, repeated a thousand times, can cause endless sorrow.
  • Espanhol
    Basta una palabra repetida mil veces para causar un disgusto infinito.
  • Francês
    Une parole répétée mille fois peut causer un chagrin infini.
  • Alemão
    Ein einmal gesagt Wort, tausendmal wiederholt, kann unendlichen Kummer bringen.