Basta um tento para se perder um cento.
Um único erro pode anular muitos acertos ou esforços acumulados.
Versão neutra
Um único erro pode anular muitos acertos.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que um único erro ou descuido pode pôr em causa e anular muitos esforços e realizações anteriores. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar para a importância da vigilância, da revisão e da prevenção de erros em tarefas importantes, investimentos ou decisões. - Tem origem conhecida?
Não há fonte única ou autor identificado; trata‑se de um provérbio popular da tradição portuguesa, usado há muito tempo. - Pode ser usado em contexto profissional?
Sim. É frequente em reuniões, análises de risco e formação, como lembrete para verificar procedimentos e evitar falhas críticas. - Existe um lado negativo em usar este provérbio?
Pode desencorajar a assunção de riscos necessários ou criar excesso de cautela; convém equilibrá‑lo com mensagens que promovam aprendizagem e resiliência.
Notas de uso
- Usa-se para alertar sobre o risco de uma falha que anula progressos anteriores.
- Tom geralmente preventivo ou cauteloso; adequado em contextos profissionais, financeiros e pessoais.
- Registro popular e proverbial; evita-se em contextos em que se quer encorajar risco ou experimentação.
- Não indica que erros sejam fatais em todos os casos — serve sobretudo como aviso para atenção e prevenção.
Exemplos
- Na revisão final do projeto, lembrou a equipa: 'Basta um tento para se perder um cento', por isso conferimos tudo outra vez antes de enviar.
- Depois de anos a poupar, perdeu uma parte significativa dos investimentos com uma decisão precipitada — um lembrete vivo de que basta um tento para se perder um cento.
- Num jogo decisivo, um erro defensivo acabou por anular toda a boa exibição anterior; a expressão 'basta um tento para se perder um cento' descreve bem a situação.
Variações Sinónimos
- Um passo em falso e perde-se tudo.
- Basta um erro para se perder muito.
- Um só erro apaga cem acertos.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém.
- Quem tudo quer, tudo perde.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (valoriza o risco e a iniciativa apesar de possíveis falhas).
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (destaca persistência face à dificuldade).
- Errar é humano (enfatiza que falhas acontecem e são oportunidades de aprendizagem).
Equivalentes
- Inglês
A single misstep can undo a hundred successes. - Espanhol
Basta un desliz para perder lo ganado. - Francês
Un seul faux pas peut annuler cent réussites. - Italiano
Un solo errore può cancellare cento successi. - Alemão
Ein einziger Fehltritt kann hundert Erfolge zunichtemachen.