Bem baila a quem a fortuna faz o som.

Bem baila a quem a fortuna faz o som.
 ... Bem baila a quem a fortuna faz o som.

Quando a sorte ou circunstâncias favorecem alguém, essa pessoa parece ter facilidade e sucesso; o favorecimento externo facilita o desempenho.

Versão neutra

Quem é favorecido pela sorte encontra mais facilidade em alcançar o sucesso.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar situações em que o sucesso parece dever‑se sobretudo à sorte, ao patrocínio ou a circunstâncias favoráveis, frequentemente com um tom crítico ou irónico.
  • O provérbio elogia ou critica?
    Depende do contexto: pode ser usado de forma neutra para notar uma vantagem externa, elogiosa para celebrar boa sorte, ou crítica/irónica para questionar a justiça do sucesso.
  • É apropriado em contexto formal?
    É mais comum em registo informal. Em contextos formais, prefira fórmulas explicativas (ex.: 'o sucesso resultou de circunstâncias favoráveis').
  • Este provérbio nega o papel do esforço?
    Não necessariamente; chama atenção para a influência da sorte. Pode ser complementado por referências ao trabalho e à competência.

Notas de uso

  • Usa‑se para reconhecer que o sucesso pode decorrer mais de sorte ou favorecimento do que de mérito pessoal.
  • Tom neutro ou irónico — pode elogiar a situação privilegiada ou destacar uma desigualdade.
  • Registo popular; adequado em conversas informais e comentários críticos sobre vantagem indevida.
  • Não deve ser usado para negar inteiramente o papel do esforço, a menos que se pretenda essa ideia.

Exemplos

  • O novo gestor trouxe contactos e financiamento; com essa vantagem, o departamento cresceu depressa — bem baila a quem a fortuna faz o som.
  • Ela foi promovida logo no início porque tinha ligações dentro da empresa; não admira que parecesse sobrar‑lhe talento: bem baila a quem a fortuna faz o som.
  • Num torneio em que o árbitro favoreceu repetidamente a mesma equipa, os adeptos disseram, com desagrado, que bem bailava quem a fortuna fazia o som.

Variações Sinónimos

  • Bem dança quem a sorte convida.
  • Quem a fortuna ajuda bem dança.
  • Quem tem a sorte do seu lado dança bem.
  • A sorte faz bem dançar.

Relacionados

  • A sorte favorece os audazes (variação: 'Fortuna favorece os ousados').
  • A fortuna é senhora caprichosa.
  • Quem nasce barrete não há quem lhe ponha.

Contrapontos

  • O trabalho, a competência e a preparação explicam muitas vitórias; não se deve atribuir tudo à sorte.
  • Atribuir o sucesso exclusivamente à fortuna pode desvalorizar o mérito e a responsabilidade pessoal.
  • A sorte é passageira: confiar só nela pode levar a falhas quando as circunstâncias mudam.

Equivalentes

  • inglês
    When fortune plays the tune, one dances well.
  • espanhol
    Bien baila quien la fortuna le hace la música.
  • francês
    Bien danse celui que la fortune met la musique.
  • alemão
    Gut tanzt, wem das Glück die Musik macht.

Provérbios