Bem esperto é o rato, mas mais é o gato.
Mesmo que alguém seja astuto, pode não ter capacidade ou poder para vencer um adversário mais forte ou mais preparado.
Versão neutra
O rato pode ser astuto, mas o gato é ainda mais.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que alguém tenta superar um adversário mais forte só com astúcia, ou como aviso de que a superioridade de meios/influência pode anular a esperteza. - É insultuoso chamara alguém de 'rato' com este provérbio?
Depende do tom e do contexto. A expressão é metafórica; pode soar depreciativa se aplicada diretamente a uma pessoa, por isso convém cautela. - Posso usar este provérbio em comunicação formal?
Em textos muito formais, prefira uma formulação neutra (por exemplo, «a astúcia nem sempre supera a vantagem material ou institucional»).
Notas de uso
- Usa-se para alertar contra confiar apenas na astúcia quando se enfrenta alguém com mais poder, recursos ou autoridade.
- Tom coloquial; aplica-se em situações de desigualdade de forças (pessoal, institucional, profissional).
- Pode ter tom jocoso ou advertência, dependendo do contexto e da entonação.
- Evita-se em contextos muito formais ou diplomáticos, onde uma expressão mais neutra é preferível.
Exemplos
- O empregado tentou contornar as regras com truques, mas perante a direção não teve hipótese — bem esperto é o rato, mas mais é o gato.
- Podemos planear uma solução criativa, mas se o cliente tem medidas de controlo rígidas, lembramo-nos: bem esperto é o rato, mas mais é o gato.
Variações Sinónimos
- O rato pode ser astuto, mas o gato é mais astuto.
- Rato esperto, gato mais esperto.
- Por mais esperto que sejas, há sempre quem o seja mais.
Relacionados
- Não acordes o cão que dorme.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Há sempre alguém mais forte.
Contrapontos
- A astúcia pode, por vezes, vencer a força — o rato já escapou ao gato muitas vezes.
- Exemplos literários e históricos (David e Golias) mostram que o aparentemente mais fraco pode triunfar.
Equivalentes
- English
The mouse may be clever, but the cat is cleverer. - Spanish
Aunque el ratón sea listo, el gato lo es más. - French
Aussi maline soit la souris, le chat l'est davantage. - Italian
Il topo può essere astuto, ma il gatto lo è di più.