Boa noite após mau tempo traz depressa chuva ou vento.
Boa noite após mau tempo traz depressa chuva ou vento.
Uma calma breve depois de tempo mau tende a ser seguida por mais chuva ou vento; usado também como aviso contra melhorias aparentes e temporárias.
Versão neutra
Uma calma breve depois de tempo mau costuma ser seguida de chuva ou vento.
Faqs
O que quer dizer este provérbio de forma simples? Significa que uma fase de calma imediatamente após mau tempo tende a ser breve e pode anunciar mais chuva ou vento; metaforicamente alerta para melhorias passageiras que podem preceder novos problemas.
É um provérbio meteorológico ou figurado? Pode ser ambos. Originou-se como observação meteorológica na tradição popular, mas é frequentemente usado de forma figurada para falar de situações sociais, económicas ou pessoais.
Onde é apropriado usar este provérbio? Em conversas informais, textos sobre sabedoria popular ou quando se quer expressar cautela perante uma melhoria temporária; menos adequado em registos muito formais sem explicação.
Há provérbios opostos? Sim: provérbios como 'Depois da tempestade vem a bonança' trazem uma perspetiva mais otimista sobre a recuperação posterior às dificuldades.
Notas de uso
Registo: popular, rural; usado em linguagem coloquial e proverbial.
Sentidos: literal (observação meteorológica empírica) e metafórico (calma temporária que antecipa novos problemas).
Usa-se para advertir que uma aparente resolução ou melhoria pode ser efémera e seguida de nova perturbação.
Não tem conotação ofensiva; apropriado em conversas informais e textos sobre sabedoria popular.
Exemplos
Depois da trovoada a aldeia ficou estranhamente calma; os idosos comentaram: 'Boa noite após mau tempo traz depressa chuva ou vento' — e, horas depois, voltou a chover.
Na empresa houve um período de paz após um conflito; alguns advertiram com o provérbio, referindo-se à possibilidade de novas tensões.
O acordo parecia resolver tudo, mas os analistas lembraram que uma 'boa noite após mau tempo' pode significar que problemas vão reaparecer.
Variações Sinónimos
A bonança depois da tempestade é de curta duração.
Calmaria breve não é sinal de fim do temporal.
Depois da bonança vem tempestade.
Não há bom que sempre dure.
Relacionados
Não há bem que sempre dure nem mal que nunca acabe (sentido próximo sobre a transitoriedade das situações).
Calma antes da tempestade (frase com sentido próximo, usada para indicar perigo iminente).
Contrapontos
Depois da tempestade vem a bonança (versão otimista que sublinha a recuperação após dificuldades).
Depois da tempestade nasce a calma (enfatiza recuperação, contrário ao aviso de repetição do mau tempo).
Equivalentes
inglês The calm after bad weather is often short-lived (or: the calm after the storm is short-lived).
espanhol La calma después de la tempestad dura poco.
francês L'accalmie après la tempête est de courte durée.