Boas contas deita o preto, se lhe não saem erradas.
Elogia quem faz contas corretas e diligentes — as suas boas contas são visíveis, salvo quando há erro.
Versão neutra
Boas contas faz quem sabe, se não lhe saem erradas.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a habilidade em fazer contas ou gerir recursos torna-se evidente quando não há erros; elogia-se o rigor e a competência. - A palavra «preto» é ofensiva neste contexto?
No provérbio tradicional, «preto» pode ser uma alcunha ou termo histórico. Contudo, hoje a palavra pode ser sensível; por isso recomenda-se cautela e, em contextos formais, usar uma versão neutra. - Quando é adequado usar este provérbio?
Em conversas informais para elogiar quem mostra competência em contas, orçamentos ou organização prática; evite-o em situações em que a referência a «preto» possa causar constrangimento.
Notas de uso
- Uso figurado para valorizar rigor, competência ou cuidado na gestão de números, recursos ou responsabilidades.
- A palavra «preto» pode ser um apelido, alcunha, ou termo usado historicamente; não é necessário interpretar a frase como referência racial para perceber o sentido.
- Registo: informal/popular. Emprega-se sobretudo em conversas coloquiais e comentários sobre finanças ou competência prática.
- Quando se citar o provérbio em contextos formais ou sensíveis, opte por uma versão neutra para evitar ambiguidades.
Exemplos
- A Maria conferiu todas as faturas e mostrou que realmente faz boas contas, se não lhe saem erradas.
- Quando se trata do orçamento da associação, o Luís sempre é elogiado: boas contas deita ele, se não lhe saem erradas.
Variações Sinónimos
- Boas contas faz quem sabe
- Quem conta bem, bem guarda
- Contas certas, amizade segura
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar (relacionado com prudência e cuidado)
- Contas feitas, trabalho estimado (valoriza o resultado do rigor)
- Quem poupa, tem
Contrapontos
- Contas que não batem comprometem a confiança
- Quem faz contas erradas acaba por perder-se nos números
- Não te deixes enganar por contas aparentemente fáceis
Equivalentes
- English
Good accounts show themselves — those who keep accurate records are recognised, unless they err. - Español
Buenas cuentas hace quien sabe, si no se equivoca.