Contas adiadas saem furadas
Adiar o pagamento ou a resolução de contas/problemas tende a gerar prejuízos, complicações ou erros.
Versão neutra
Adiar contas costuma trazer problemas
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para alertar alguém sobre os riscos de adiar pagamentos ou decisões que têm consequências práticas, especialmente quando atrasos tendem a gerar juros, multas ou complicações administrativas. - Significa que nunca se devem adiar contas?
Não é absoluto. O provérbio reflete uma regra geral: adiar costuma trazer problemas. Há exceções, como disputas legítimas ou acordos de prazo negociados. - É adequado usar este provérbio em contexto empresarial?
Sim. É frequente em conversas sobre gestão de tesouraria, controlo de custos e responsabilidade financeira, mas deve acompanhar sugestões práticas (renegociar prazos, criar orçamento).
Notas de uso
- Usa‑se para advertir sobre as consequências de adiar compromissos financeiros ou decisões importantes.
- Aplica‑se tanto a finanças pessoais e familiares como a situações empresariais e administrativas.
- Tem um tom preventivo e prático; não é uma regra absoluta, mas uma observação baseada em experiência comum.
Exemplos
- O João deixou de pagar a renda dois meses e, como se temia, as multas e juros tornaram a situação insustentável — contas adiadas saem furadas.
- Numa empresa, acumular faturas e não renegociar prazos pode pôr em risco o fluxo de caixa: contas adiadas saem furadas.
Variações Sinónimos
- Contas por pagar trazem problemas
- Adiar pagamentos traz prejuízos
- Deixar as contas para depois complica tudo
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Pagar a tempo e horas
- Quem atrasa, paga mais
Contrapontos
- Em casos de disputa sobre a validade da cobrança, adiar o pagamento até esclarecer pode ser prudente.
- Negociar prazos com o credor pode justificar um adiamento planificado e evitar que a situação 'saia furada'.
- Em gestão de caixa, às vezes adiar pagamentos estratégicos é necessário para manter liquidez temporária.
Equivalentes
- inglês
He who pays late pays twice / A stitch in time saves nine (aprox.) - espanhol
Lo que se aplaza, suele empeorar (aprox.) - francês
Remettre à plus tard peut coûter cher (aprox.)