Boas contas deita o preto, se o senhor o não vende.

Boas contas deita o preto, se o senhor o não vend ... Boas contas deita o preto, se o senhor o não vende.

Sugere que alguém apresenta contas ou resultados favoráveis quando tem interesse em agradar ou teme perder o posto/benefício.

Versão neutra

Faz boas contas quem teme perder o emprego.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém tenderá a apresentar contas favoráveis ou argumentos convincentes quando tem interesse em manter o emprego, favores ou posição.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    A forma original contém linguagem historicamente sensível (referência a «preto» e relações senhor/servo). Em contextos públicos ou formais é preferível usar a versão neutra: 'Faz boas contas quem teme perder o emprego.'
  • Quando posso usar este provérbio hoje?
    Use-o com cuidado para apontar que resultados positivos podem ser motivados por interesse pessoal. Em ambientes sensíveis, opte por expressões neutras com o mesmo sentido.

Notas de uso

  • Expressa desconfiança sobre a veracidade de relatórios quando quem os faz tem algo a perder.
  • Reflete uma relação de dependência — quem teme ser dispensado esforça-se por mostrar boas contas.
  • Usa linguagem historicamente carregada; deve ser citado com cuidado e preferir-se versões neutras em contextos sensíveis.

Exemplos

  • O diretor desconfiou dos números apresentados: com tanto incentivo em jogo, lembrou-se do provérbio — faz boas contas quem teme perder o emprego.
  • O contabilista mostrou lucros inesperados; alguém comentou em voz baixa que 'boas contas deita o preto, se o senhor o não vende', sugerindo que os resultados visavam proteger a posição do empregado.

Variações Sinónimos

  • Boas contas faz o preto, se o senhor não o vende.
  • Boas contas deita o criado, se o patrão não o despede.
  • Faz boas contas quem tem medo de perder o posto.

Relacionados

  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha (cada um favorece os seus interesses).
  • Quem tem de prestar contas, procura agradar (afinal, interesses pessoais influenciam relatos).

Contrapontos

  • Boas contas não provam necessariamente fraude — podem resultar de competência e boa gestão.
  • Nem toda a demonstração positiva de resultados é motivada pelo medo de perda do posto; pode haver transparência e mérito verdadeiro.

Equivalentes

  • inglês
    He'll cook the books if his job depends on it.
  • espanhol
    Hace buenas cuentas quien teme perder el puesto.
  • francês
    Il embellit les comptes quand son emploi en dépend.