As boas contas fazem os bons amigos.
Provérbios Chineses
Quando as despesas e responsabilidades são claras e devidamente ajustadas, a amizade mantém-se estável e sem ressentimentos.
Versão neutra
Contas claras conservam as amizades.
Faqs
- O provérbio refere-se apenas a dinheiro?
Não. Embora frequentemente aplicado a despesas, estende-se a qualquer situação em que a clareza sobre obrigações e expectativas evita conflitos. - Quando é que vale a pena 'fazer as contas' e quando não?
Vale a pena quando a falta de clareza pode provocar ressentimentos (divisão de despesas, trabalho partilhado, responsabilidades). Em contextos íntimos ou emotivos, pode ser preferível negociar com sensibilidade. - Este provérbio incentiva que as amizades sejam comerciais?
Não necessariamente; incentiva transparência e justiça nas trocas. Ter contas claras não transforma a amizade numa transação, mas reduz fontes comuns de conflito.
Notas de uso
- Sentido literal: refere-se a dividir ou acertar despesas (por exemplo, entre colegas, família ou parceiros comerciais).
- Sentido figurado: aplica-se a clareza de expectativas e responsabilidades em qualquer relação para evitar conflitos.
- Registo: usado tanto em contextos informais como formais; transmite conselho prático sobre transparência.
- Não implica que amizade dependa só de dinheiro — enfatiza justiça e clareza nas trocas entre pessoas.
Exemplos
- Depois do jantar entre amigos, fizeram as contas e dividiram a despesa: as boas contas fazem os bons amigos.
- Numa sociedade, ter relatórios e pagamentos transparentes evita desentendimentos: as boas contas fazem os bons amigos.
Variações Sinónimos
- Contas claras, amizades duradouras.
- Contas acertadas mantêm as amizades.
- Conta que está bem feita, amizade que fica.
Relacionados
- Quem não deve não teme
- Mais vale prevenir do que remediar
Contrapontos
- Em algumas amizades, insistir rigorosamente nas contas pode magoar — há situações em que a generosidade é mais apropriada.
- Rigor contábil em relações pessoais não substitui confiança e empatia; nem tudo deve ser tratado como transação.
Equivalentes
- Inglês
Good accounts make good friends. - Espanhol
Las cuentas claras, amistades largas. - Francês
Les comptes clairs font les bons amis.