Boi velho com os ossos lavra

Boi velho com os ossos lavra.
 ... Boi velho com os ossos lavra.

A experiência permite que alguém continue a ser útil mesmo com a idade; o valor da experiência compensa a perda de vigor físico.

Versão neutra

Mesmo o boi velho ainda arará o campo.

Faqs

  • O que significa 'Boi velho com os ossos lavra'?
    Significa que a experiência e o saber acumulado permitem a uma pessoa continuar a ser útil, mesmo que já não tenha a mesma força física.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para elogiar alguém experiente ou para argumentar que a idade não invalida a utilidade prática. Evite-o se a intenção for justificar sobrecarga ou desrespeitar limitações reais.
  • É um provérbio ofensivo ou ageista?
    Não é intrinsecamente ofensivo; valoriza a experiência. Contudo, como qualquer provérbio sobre idade, pode ser mal usado para impor trabalho excessivo a pessoas idosas ou para ignorar necessidades de adaptação.

Notas de uso

  • Geralmente usado para valorizar trabalhadores experientes ou pessoas idosas que continuam a desempenhar funções úteis.
  • Tem origem e imagem no meio rural: o boi velho, apesar de envelhecido, ainda consegue lavrar (arar).
  • Registo coloquial e proverbinal; pode surgir em contextos familiares, profissionais ou comunitários.
  • Ao empregar o provérbio, convém evitar que sirva de justificação para sobrecarregar alguém ou para recusar adaptações razoáveis às suas limitações.
  • Não é necessariamente literário; funciona melhor em conversas informais e em argumentações sobre experiência versus força.

Exemplos

  • Apesar dos anos de serviço, o João continua a gerir bem a oficina — boi velho com os ossos lavra: a sua experiência compensa o cansaço.
  • Na herdade, o senhor António ainda acompanha as tarefas sazonais; dizem que 'boi velho com os ossos lavra' quando querem elogiar a sua utilidade.
  • Quando a equipa sugeriu despedir o técnico mais antigo, a chefe recordou: 'boi velho com os ossos lavra' — é melhor aproveitar a experiência dele.

Variações Sinónimos

  • Boi velho ainda arará
  • Boi velho, bom lavrador
  • Velho boi ainda trabalha
  • A experiência compensa a idade

Relacionados

  • A experiência é a mãe da ciência.
  • Velho é quem sabe.
  • Mais vale a experiência do que a força.

Contrapontos

  • Há quem sustente que, em certos trabalhos, a segurança exige renovação por causa das limitações físicas.
  • Expressões modernas que valorizam inovação e juventude podem opor-se implicitamente a este provérbio.

Equivalentes

  • inglês
    Old hands know the ropes / There's no substitute for experience.
  • espanhol
    Buey viejo, buen arador.
  • francês
    Le vieux bœuf laboure bien.