Bom rafeiro caça o ano inteiro.
Aquele que é hábil e persistente encontra oportunidades ou sustento ao longo de todo o ano.
Versão neutra
Quem é competente e persistente consegue resultados ao longo do ano.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a habilidade e a persistência permitem obter rendimento ou aproveitar oportunidades ao longo do tempo; é uma metáfora baseada em cães de caça fiáveis. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Usa‑se para elogiar alguém perseverante e competente, em conversas sobre trabalho, comércio, profissão ou gestão de recursos. Também pode surgir em tom de conselho. - Tem algum tom negativo ou ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo. Pode, contudo, ser usado para justificar trabalho contínuo sem considerar condições justas, pelo que convém ter cuidado no contexto.
Notas de uso
- Usa‑se para louvar a perícia, a diligência e a capacidade de manter atividade ou rendimento ao longo do tempo.
- Tem origem metafórica: 'rafeiro' refere‑se a um cão de caça comum, valorizado pela eficácia e resistência.
- Emprega‑se em contextos laborais, comerciais e pessoais para encorajar confiança na persistência e na competência.
- Pode ser usado de modo irónico para justificar trabalho contínuo ou para sublinhar que alguém nunca fica sem rendimento.
Exemplos
- Mesmo com meses mais lentos, a oficina conseguiu manter clientes: bom rafeiro caça o ano inteiro — a qualidade e a persistência pagam-se.
- Na agricultura, quem conhece bem as rotinas e aproveita oportunidades sai à frente; bom rafeiro caça o ano inteiro.
Variações Sinónimos
- Bom rafeiro caçará todo o ano
- Bom rafeiro não passa fome
- Quem é bom no que faz nunca fica sem trabalho
- O bom caçador caça o ano inteiro
Relacionados
- Deus ajuda quem cedo madruga
- Quem corre por gosto não cansa
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Contrapontos
- Nem sempre a persistência compensa — há fatores externos que podem impedir o sucesso.
- Não serve para justificar exploração ou trabalho excessivo: persistência deve andar de mãos dadas com condições justas.
Equivalentes
- inglês
The early bird catches the worm (quem é diligente aproveita as oportunidades) - espanhol
Buen cazador caza todo el año (equivalente directo na imagem da caça)