Broa quente: muita na mão e pouca no ventre

Broa quente... muita na mão e pouca no ventre. (P ... Broa quente... muita na mão e pouca no ventre. (Pão quente: muito na mão e pouco no ventre.)

Alerta para abundância aparente ou provisória que não se traduz em benefício real ou duradouro.

Versão neutra

Pão quente: muito na mão, pouco no estômago.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que algo pode parecer generoso ou abundante à primeira vista, mas não dá benefício real ou duradouro; a aparência não corresponde à substância.
  • Em que contextos se usa?
    Usa‑se em situações cotidianas para criticar promessas vazias, ofertas temporárias, publicidade enganosa ou demonstrações de abundância sem consequência prática.
  • É ofensivo dizer a alguém 'broa quente'?
    Não é um insulto directo; trata‑se de comentário crítico sobre uma situação ou oferta. Pode ofender se aplicado a uma pessoa como acusação de ser superficial.

Notas de uso

  • Registo informal e proverbial; usado em conversa corrente para criticar algo que tem muita aparência mas pouca substância.
  • Aplicável a bens materiais, ofertas temporárias, promessas políticas, publicidade e relações pessoais com garantias superficiais.
  • Não se refere apenas ao alimento literal — o pão/broa é imagem de provisão imediata.
  • Pode ser usado com ironia quando algo parece generoso no momento mas não resolve necessidades reais.

Exemplos

  • Na festa havia broas à discrição, mas a comida principal era insuficiente — foi o clássico 'muita na mão e pouca no ventre'.
  • O contrato parecia excelente à primeira vista, mas, depois de ler as cláusulas, percebi que era muita aparência e pouca protecção: broa quente.
  • A campanha prometeu muitos benefícios imediatos, mas quando avaliámos as medidas ficou claro: muita na mão e pouca no ventre.

Variações Sinónimos

  • Pão quente: muito na mão e pouco no ventre
  • Muita aparência, pouca substância
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Muita forma, pouco conteúdo

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Quem muito promete pouco cumpre
  • Mais vale o pão de cada dia do que a fartura passageira

Contrapontos

  • Nem sempre a abundância aparente é enganosa: há situações em que uma oferta rápida satisfa z uma necessidade imediata.
  • Em certas circunstâncias, o valor imediato (por exemplo, ajuda urgente) pode ser mais importante do que a durabilidade — o provérbio não anula esse contexto.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold / Much ado about nothing (parcial)
  • espanhol
    Pan caliente: mucho en la mano y poco en el vientre (variante literal)
  • francês
    Tout ce qui brille n'est pas or (equivalente em sentido)

Provérbios