Burro velho? é porque viveu muito.

Provérbios Engraçados - Burro velho? é porque v ... Burro velho? é porque viveu muito.
Provérbios Engraçados

Valoriza a idade como sinal de experiência e justifica certas limitações pelo facto de ter vivido muitos anos.

Versão neutra

Ser um burro velho é sinal de que viveu durante muitos anos.

Faqs

  • O que significa, em poucas palavras?
    Que a idade é vista como prova de ter vivido muito e, portanto, de possuir experiência ou merece respeito.
  • É ofensivo dizer isto sobre uma pessoa?
    Depende do contexto e do tom. Pode ser usado de modo justificativo e respeitador, mas também pode soar condescendente ou irónico.
  • Quando não devo usar este provérbio?
    Em contextos profissionais formais, em avaliações de desempenho ou quando a intenção for desvalorizar alguém por idade; aí é melhor optar por termos neutros.

Notas de uso

  • Usa-se para defender ou relativizar falhas e lentidão de alguém mais velho, apelando ao seu historial de vida.
  • Tom coloquial; adequado em conversas informais. Em contextos formais ou sensíveis, é preferível linguagem mais respeitosa.
  • Pode ser usado de forma irónica para criticar passividade ou resistência a mudanças, dependendo do tom.

Exemplos

  • Quando o empregado cometeu um erro lento, o colega comentou: «Burro velho? é porque viveu muito» — num tom a desculpar a falta.
  • Ao ver o animal andar devagar, o agricultor disse: «Burro velho? é porque viveu muito», lembrando que a idade traz limitações.

Variações Sinónimos

  • Burro velho é porque já viveu muito.
  • Burro velho — viveu muitos anos.
  • Velho burro, muita vida teve.

Relacionados

  • A experiência é um pente que nos dão quando já estamos carecas.
  • Com a idade vem a experiência.
  • Não há nada como a experiência.

Contrapontos

  • A idade por si só não garante sabedoria ou competência: alguém pode ser velho sem ter aprendido com a experiência.
  • Usar a idade como desculpa pode perpetuar falta de adaptação ou resistência a mudanças.
  • Generalizar a partir da idade pode ignorar diferenças individuais e condicionantes de saúde ou educação.

Equivalentes

  • English
    With age comes experience.
  • Spanish
    Con la edad viene la experiencia.
  • French
    Avec l'âge vient l'expérience.